"لعبتَ" - Translation from Arabic to German

    • gespielt
        
    Du hast viele Bälle mit Herz gespielt in beiden Spielen. Open Subtitles لقد لعبتَ كُراتاً من كُل قلبك في كِلتا اللعبتين
    Ich habe gespielt, um zu gewinnen. Sie, um zu zeigen, wie hart Sie sind. Die Regeln beim SWAT sind einfach. Open Subtitles كلا, لعبتُ من أجل الفوز وأنت لعبتَ لتبرهن مدى قوتك
    Als du den Helden gespielt hast, ging das Familienerbe drauf für deine Befreiung. Open Subtitles عندما لعبتَ دور البطل, فإن ثروة العائلة تم دفعها ثمناً لحريتك.
    Selbst wenn du es abstreitest, du hast immer Gott gespielt. Open Subtitles حتّى لو ترفض ذلك الآن، إلّا أنّك لطالما لعبتَ دور الربّ.
    Du hast mit Magie gespielt, die du nicht verstehst. Und ich lasse keinen guten Fehler ausgenutzt. Open Subtitles لعبتَ بسحر لا تفهمه وما كنت أبداً لأهدر خطأً جيّداً
    Warte, du hast Strippoker mit meiner Nichte gespielt? Open Subtitles مهلاً، لعبتَ "بوكر التعرّي" مع ابنة أخي؟
    Und warum hast du nie so mit meiner Tochter gespielt? Open Subtitles لماذا لم يسبق لك وأن لعبتَ مع ابنتي؟
    Ihr habt mit mir gespielt, Baron, und jetzt ist es genug. Open Subtitles أنت لعبتَ معي يا بارون
    Gut gespielt, Sir. Open Subtitles لعبتَ جيدًا، سيدي
    Gut gespielt, Leon. Open Subtitles لقد لعبتَ لُعبتُكـ بحنكةٍ يا # لـيـون #
    Haben Sie jemals ArtGott von ihr gespielt? Open Subtitles "هل لعبتَ لعبتها "آرتجود
    - Hast du mit Byron Schach gespielt? Open Subtitles -هل لعبتَ الشطرنج مع (بايرون) ؟
    Gut gespielt, mein Herr. Open Subtitles لعبتَ جيّداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more