Nein. Er wird dieses Telefon nicht mehr benutzen. dafür ist er zu schlau. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
Will, ich hasse mich selbst dafür. Ich hasse mich jeden Tag. | Open Subtitles | ويل, لقد كرهت نفسي لفعل ذلك, كرهت نفسي كل يوم |
Er kann etwas rausfinden, wenn er will. Ich versuche, ihn dazu zu bringen. | Open Subtitles | بإمكانه أن يعرف إن أراد ذلك وأنا أحاول أن أستثيره لفعل ذلك |
Man braucht dazu 2 Leute, also kann ich es nicht alleine schaffen.... | Open Subtitles | وتحتاج إلى شخصين لفعل ذلك لذا لا أستطيع عمل ذلك بمفردي |
Und Bayes zeigte einen mathematischen Weg auf, wie man das tun könnte. | TED | وما بيّنه بايس كان طريقة رياضية لفعل ذلك. |
Aber Sie benötigen nicht so viele Männer, um das zu tun. | Open Subtitles | لكنك لا تحتاج إلى كلّ تلك الطاقة البشريّة لفعل ذلك |
Der Ort wo ich gearbeitet habe, ist genau dafür geschaffen worden. | Open Subtitles | إنه ذلك المكان بالضبط حيث كنت أعمل مصمّم لفعل ذلك |
Und der beste Weg dafür sind kostenlose Süßigkeiten. | TED | والطريقة المثلى لفعل ذلك ستكون بمساعدة الحلوى. |
Im Moment können wir noch nicht das tugendhafte T-Shirt dem lasterhaften bevorzugen. Was brauchen wir dafür? | TED | حتى الآن ليس لدينا الخيار لاختيار القميص الفاضل من غيره. لذا: ما المطلوب لفعل ذلك ؟ |
Ich reagierte spontan und suchte nach einem guten Grund dafür. | TED | كان ذلك رد فعل أساسيا جدا لإيجاد بعض الأسباب لفعل ذلك. |
Durch das Verknüpfen der Kosten mit dem Einkommen müssten das College die Kosten besser verwalten und neue Wege dafür finden. | TED | بربط التكلفة بالدخل، سيضطر مدراء الجامعات لتحديد التكلفة على نحو أفضل، ولإيجاد طرق مبتكرة لفعل ذلك. |
Meine Gäste wollen erotisch tanzen... und brauchen dazu einen sauberen Boden. | Open Subtitles | زبنائي يأتون للرقص و يحتاجون الى ارضيه نظيفه لفعل ذلك |
Ich muss aus der Stadt fliehen, dazu fehlt es mir an Mitteln. | Open Subtitles | يجب أن أهرب من هذه المدينة وأرغب بوسائل ملائمة لفعل ذلك |
Das Problem war, dass das damalige Schreibmaterial dies im mechanischen Sinn sehr schwierig machte, einfach weil es dazu nicht gut geeignet ist. | TED | المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك |
Leider fehlte uns dazu das Geld und wir hatten keine Werkzeuge. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
Wissen Sie, bloggen ist eine Möglichkeit, wie man das tun kann. | TED | هل تعرفون ، التدوين هو أحد الطرق لفعل ذلك . |
nur um es absolut klar zu stellen es gibt keinen weg wie wir das tun werden | Open Subtitles | لجعل الأمور واضحة لا يوجد طريقة لفعل ذلك |
um das zu tun, muss ich wissen, was er tut und plant. | Open Subtitles | لفعل ذلك علي ان اعرف ما الذي يفعله و يخطط له |
Nun, um das zu tun, darfst du dich nicht vom Fleck rühren und aufhören zu versuchen dich selbst zu töten. | Open Subtitles | حسنٌ، لفعل ذلك يتعيّن أنّ أبقَ على هذا الوضع، و أنّ أحاول منعكِ من قتل نفسكِ |
Selbst wenn Sie nicht zustimmen, dass es moralisch geboten ist, dass wir es tun, macht es ökonomisch einfach Sinn. | TED | حتى وان لم تتفق معي في ان هناك واجب اخلاقي لفعل ذلك لكنه يكون له معنى اقتصادي |
Ich kann das nicht tun! Sag mir, dass ich das nicht tun muss! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل ذلك أخبرني أنني لستُ مضطراً لفعل ذلك |
Und eine Schlüsselmethode, mit der wir das machen werden, wird der Bücherclub sein. | TED | ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب. |
Der einzige Weg, dies zu tun, ist, die Welt zu verbessern, andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten. und Mitgefühl fördern." | TED | الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق وتعزيز التعاطف |