"لقائمة" - Translation from Arabic to German

    • Liste
        
    Ich habe eine Liste mit zehn glücklichen Finalistinnen. Open Subtitles لقد أخذ مني اليوم بطوله , لكنني ضيقته بقوة لقائمة من عشرة محظوظات من القائمة الأخيرة
    Wir brauchen eine Liste seiner Wohnsitze. Open Subtitles فهو على الأرجح يديره من شمال المكسيك نحتاج لقائمة بممتلكاته
    Also suchte ich mir eine Top Ten Liste der Spring Break Aktivitäten, aber da die meisten davon beinhalten die Brüste zu zeigen, schaute ich mir die nächsten zehn an. Open Subtitles لذا, وضعت قائمة لأفضل عشر نشاطات تؤدي في عطلة الربيع لكن بما أن معظمها تتطلب التعري أنتقلت لقائمة ثاني أفضل عشر نشاطات
    Ich brauche keine Liste, die mir sagt, dass ich nicht ohne dich sein möchte. Open Subtitles لست بحاجة لقائمة لأعرف بأنّني أريد البقاء معك
    Wir brauchen eine Liste Ihres gesamten Lagerbestandes, um genau zu wissen, was gestohlen wurde. Open Subtitles نحن بحاجة لقائمة المخزون كلّه، لنعرف ما تمّت سرقته بالضبط.
    Sie alle sollten eine Kopie des Lehrplans sowie eine Liste von Grundregeln und angemessenen Erwartungen erhalten haben. Open Subtitles لابدّ أنّكم استلمتم جميعًا نُسخة من المنهج، بالإضافة لقائمة من المبادئ التوجيهيّة العامة والتوقعات المُلائمة.
    Wir müssen noch einen Mord verhindern, aber wir können einen weiteren schweren Diebstahl zur Liste unserer Erfolge hinzufügen. Open Subtitles حسنًا، لقد منعنا وقوع جريمة قتل مُجددًا، لكن يُمكننا إضافة سرقة كُبرى أخرى لقائمة إنجازاتنا.
    Sollte es mich stören, setze ich es auf die Liste mit Dingen, die ich Ihnen übel nehme. Open Subtitles إن إعترضت سأضيفها لقائمة الأشياء التي أعترض عليها تجاهك
    Auf der Liste mit Dingen, um die wir uns Sorgen machen müssen, steht sie nicht drauf. Open Subtitles بالنسبة لقائمة الأشياء التي تسترعي قلقنا، فإنّها ليست بينهم.
    Also können wir das unserer Liste der unerreichbaren Dinge hinzufügen. Open Subtitles لذا بوسعنا إضافة هذا لقائمة الأشياء المستحيلة
    Ich brauche eine Liste aller Kinder zwischen acht und zwölf Jahren, die im letzten Monat bei den Behörden als vermisst gemeldet wurden, im erweiterten Stadtbereich. Open Subtitles شكراً لك ، أنا أحتاج لقائمة من الأطفال ما بين عُمر الـ 8 والـ 12 والذين تم التبليغ عن إختفائهم للسلطات في الشهر الماضي
    Ich will deinen Tod nicht zu der langen Liste von Dingen hinzufügen, die schon meine Schuld sind. Open Subtitles لا أودّ إضافة موتك لقائمة ذنوبي الطويلة.
    Wir haben die Liste der Hexenmeister auf diese drei eingeengt. Open Subtitles كنت اتابع على القيادة الآن،قمنا بحصر البحث لقائمة سحرتنا
    Sein Vorsitz in einem gewinnorientierten College gibt ihm Zugang zu einer einzigartigen Liste: Open Subtitles موقعه على قمة كلية ربحية تسمح له بالوصول لقائمة فريدة أفراد يحلمون بتحسين
    Füge es zu der Liste von Lastern hinzu, denen ich abschwören wollte. Open Subtitles أضيفي ذلك لقائمة الآثام التي أنوي القسم على الإقلاع عنها.
    Oft wurden sie von ihren Familien zurückgestoßen, hatten schlechte Erfahrungen mit der medizinischen Versorgung und sind darauf vorbereitet, dass auch Sie sich sich in die lange Liste derer einreihen, die die Patienten enttäuschen. TED وغالباً ما كانوا مضطهدين من قبل عائلاتهم، ومروا بتجارب سيئة مع الرعاية الطبية وبذلك يأتون إليك مستعدين جداً لضمك لقائمة طويلة من الناس الذين سيخيبون آمالهم.
    Ich brauche die Liste so schnell es geht. Open Subtitles إنني أحتاج لقائمة الضغينة بأسرع ما يمكن
    Mach deinen Freunden eine Freude und Liste... alle Gründe auf, warum ich so ein Rabenvater war. Open Subtitles {\an8} أفترض أنه من أجل صالح أصدقائك هناك , {\an8} الا تريدي الذهاب لقائمة الأسباب لم أنا والد سيء,
    Du fügst sie nur einer Liste von Menschen hinzu, die du bereits gefährdet hast. Open Subtitles -ستضيفها بذلك فقط لقائمة الأشخاص الذي خاطرت بحياتهم
    Man kann es der langen Liste von Hitlers Misserfolgen hinzufügen. Open Subtitles يمكنك إضافة هذا لقائمة فشل هتلر الطويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more