"لقد أخبرتهم" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe ihnen gesagt
        
    • Ich sagte ihnen
        
    • - Ich sagte
        
    • Ich hab ihnen gesagt
        
    • Du hast ihnen gesagt
        
    • Ich habe denen gesagt
        
    • Ich habe es ihnen gesagt
        
    • Habe ich ihnen gesagt
        
    • Sie haben es ihnen gesagt
        
    Ich habe ihnen gesagt, uns auf dem Laufenden zu halten. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها
    Ich habe ihnen gesagt, was sie sagen sollen. Open Subtitles أنا مَن أخبرهم بقول ذلك لقد أخبرتهم بما عليهم طلبه
    Ich sagte ihnen, ich konnte sie nicht identifizieren, weil ich die Schlägerei nie passieren sah. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنه لا يمكنني أن أحدد هويتهم لأنني لم أرى الحادثــة تقع أبدًا.
    Ich sagte ihnen, es ist sinnlos, dass Sie eher sterben würden. Open Subtitles لقد أخبرتهم سيكون عديم الفائدة، لأنك ستموت أولاً.
    - Ich sagte, es ist die Hitze. Open Subtitles -الأمر على ما يرام,لقد أخبرتهم أنها الحرارة
    Ich hab ihnen gesagt, dass du ein BMX-Rad willst... Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك تريدين دراجة لكنهم لم يستمعوا لي
    - Du hast ihnen gesagt ich war in der Reha? ! Open Subtitles - لقد أخبرتهم انني في مركز اعادة تأهيل ؟
    Ich habe denen gesagt, dass es etwas weniger als fünf Millionen Dollar werden. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنّ الفدية ستكون أقل من 5 ملايين
    Ich habe es ihnen gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتهم بذلك
    Habe ich ihnen gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتهم
    Sie haben nach mir gefragt. Sie haben es ihnen gesagt. Open Subtitles سألوك عنى , لقد أخبرتهم عنى
    Ich habe ihnen gesagt, dass ich einer von ihnen sein will. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننى أود أن أكون واحدا ًمنهم
    Ich habe ihnen gesagt, dass wir alle sterben würden, wenn wir nicht in den Süden gehen. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا سنموتُ جميعًا إن لم نتجه جنوبًا.
    Ich habe ihnen gesagt, dass es eine Mission der Agency ist, aber das wollten sie nicht hören. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأن ذلك كان مهمة للوكالة .ولكنهم لن يصغوا
    Ich sagte ihnen, an was ich mich erinnere. Ich schlief und etwas weckte mich auf. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Ich sagte ihnen, dass wir noch immer nach dem Gas suchen. Open Subtitles .لقد أخبرتهم أننا لازلنا نحاول العثور على أي خيط يدلنا لغاز الأعصاب
    Ich sagte ihnen schon, dass ich heute zu einem Spie möchte. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنه لدي مباراة للكرة سأذهب إليها اليوم
    - Ich sagte, ein Polizist war dabei. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي
    Ich hab ihnen gesagt, Sie hätten Ihre Anweisung widerrufen. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنكَ قد ألغيتُ أمركَ السابق
    Du hast ihnen gesagt, dass ich vorhatte überzulaufen. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني فكرت في الخيانة
    Ich habe denen gesagt, dass es dir hier zu sehr gefällt. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك أحببت المكان هنا جدًا
    Das wissen sie. Ich habe es ihnen gesagt. Open Subtitles إنهم يعلمان، لقد أخبرتهم
    Habe ich ihnen gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتهم
    - Sie haben es ihnen gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more