"لقد أردنا أن" - Translation from Arabic to German

    • wir wollten
        
    wir wollten sie miteinbeziehen, damit sie Unklarheiten selbst beseitigen, und die Grundgedanken für sich selbst zusammenfügen können. TED لقد أردنا أن نشركهم ، لنجعلهم يشتبكون مع الغموض وندلهم على توليف الأفكار الرئيسية بأنفسهم
    wir wollten das Modem umgestalten, für Entwicklungsländer, für unsere Umgebung und für unsere Realität. TED لقد أردنا أن نعيد تصميم المودم لتناسب العالم النامي، وتناسب محيطنا، وواقعنا.
    Es war offenbar so ein mächtiges Ding, wir wollten versuchen und andere Menschen mitnehmen, und wir fanden raus, wie wir es machen konnten. TED أيضا، بوضوح، لكن كان شيئا قويا، لقد أردنا أن نجرّب ونحضر مزيدا من الناس و كان باستطاعتنا معرفة كيف نفعلها.
    wir wollten das Kind die Kraft unserer Liebe fühlen lassen. Open Subtitles لقد أردنا أن نعطي تلك الطفلة الصغيرة كل قطرة من الحب
    wir wollten sie vor allem Übel dieser Welt beschützen. Open Subtitles لقد أردنا أن نحميها من كل شئ مرعب فى العالم
    wir wollten dir zeigen, dass es hier wie daheim ist. Open Subtitles .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ
    Ja, wir wollten eine Rockband gründen. Open Subtitles صحيح ، حسناً ، لقد أردنا أن ننشأ فرقة غنائية
    Oh nein. wir wollten mit dir kommunizieren. Open Subtitles . أوه ، لا ، لا ، لا ، لا . لقد أردنا أن نتواصل معك
    wir wollten einfach nur coole Sachen für Jungs wie uns bauen. Open Subtitles لقد أردنا أن نُصمم أجهزة رائعة لأمثالنا من الناس، أتذكُر هذا؟
    wir wollten sicherstellen, dass du nicht das dritte Opfer wirst. Open Subtitles لقد أردنا أن نتأكد أن لستِ التضحية الثالثة
    wir wollten Sie um eine neue Abstimmung am Montag bitten. Open Subtitles لقد أردنا أن نسألك ما إذا كان بإستطاعتنا أن نجري تصويتاً جديد يوم الأثنين ؟
    Hey. wir wollten nur sehen, wie dein Kurs so läuft. Wo sind denn alle? Open Subtitles مرحباً، لقد أردنا أن نرى كيف تجري الأمور في فصلك، أين الجميع؟
    wir wollten nur etwas Privatsphäre. Open Subtitles لقد أردنا أن نحظى اليوم ببعض الوقت, حسنًا؟
    wir wollten einfach alles miteinander teilen. Open Subtitles لقد أردنا أن نتشارك بكل شيئ بدون شك
    - Nun ... wir wollten einen Spaziergang machen, nicht wahr? Open Subtitles لقد أردنا أن نتمشى، أليس كذلك ؟
    wir wollten heute was ganz Besonderes machen. Open Subtitles حسنًا، لقد أردنا أن يكون اليوم مميزًا
    wir wollten heute was ganz Besonderes machen. Open Subtitles حسنًا، لقد أردنا أن يكون اليوم مميزًا
    wir wollten eine Weile aus der Stadt rauskommen. Open Subtitles لقد أردنا أن نخرج من المدينة قليلاً.
    wir wollten bei dir sein. Open Subtitles لقد أردنا أن نظهر لك دعمنا
    wir wollten für immer leben. Open Subtitles لقد أردنا أن نحيا للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more