"لقد أرسلني" - Translation from Arabic to German

    • hat mich geschickt
        
    • Er schickt mich
        
    • Ich soll
        
    • Er hat mich
        
    Er hat mich geschickt, um lhre Geheimnisse zu stehlen, aber ich bin hier, um Ihnen seine anzubieten. Open Subtitles لقد أرسلني لسرقة أسراره وها انا ذا أعرض عليك أسراره
    Professor Gokhale hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني البرفيسير كوخال
    Er hat mich geschickt. Open Subtitles أحتاج لمن يساعدني لقد أرسلني
    Nein. Er schickt mich. Open Subtitles لا , لقد أرسلني عوضاً عنه
    Er schickt mich. Open Subtitles لقد أرسلني
    Ich soll Sie zum Theater fahren, Sir. Open Subtitles و لقد أرسلني السيد " أوبالسن " حتى أوصلك للمسرح
    Oh, das hat er. Er hat mich geschickt. Open Subtitles لقد قام بذلك، لقد أرسلني
    Mr. Barrow hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني السيد " بارو " إلى هُنا
    Wir gehen nicht! Nucky Thompson hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني "ناكي طومسن".
    Er hat mich geschickt, um Sie, ich meine Humbert, abzuholen. Open Subtitles لقد أرسلني لأوصلك أقصد (همبرت)
    - Gideon hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني (غيديون) لمساعدتك
    Er hat mich geschickt. Open Subtitles لقد أرسلني
    Er hat mich geschickt, um Sie zu töten, Abel. Open Subtitles لقد أرسلني بغرض قتلك يا (آبل)
    Er schickt mich. Open Subtitles لقد أرسلني
    Er schickt mich nach Capua. Open Subtitles (لقد أرسلني إلى (كابوا)
    Ich soll hier einen Mann finden. Open Subtitles لقد أرسلني إلى هنا لأتزوج،
    Ich soll euch retten. Wer bist du? Open Subtitles لقد أرسلني "ليو بانغ" لأنقاذك
    Ich bin nicht er. Er hat mich aus meiner Welt hergeschickt. Open Subtitles ''أنا لست ''هو، لقد أرسلني من عالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more