"لقد أعطوني" - Translation from Arabic to German

    • Sie gaben mir
        
    • Sie haben mir
        
    • die gaben mir
        
    • Man gab mir
        
    Sie gaben mir eine erstaunliche Menge, und brachten mich sogar hierher. TED لقد أعطوني الكثير، بما في ذلك إحضاري إلى هنا.
    Ich habe Freunde im Präsidium. Sie gaben mir eine Kopie des Berichtes. Open Subtitles لدي أصدقاء في قسم الشرطة لقد أعطوني نسخة
    Sie gaben mir einen Platz am Esstisch, als ich nirgends anders hinkonnte. Open Subtitles لقد أعطوني مقعد على طاولة عشائهم عندما لم يكن لدي مكان لأذهب
    Sie haben mir ein paar Telefonnummern gegeben. London ist eine große Stadt. Open Subtitles يمكنني أن أقيم في بيت مشترك لقد أعطوني أرقاماً لهذا الأمر
    Sie haben mir auch Steroide verpasst, hab ich aber nicht vertragen! Open Subtitles لقد أعطوني الستيرويد أيضا و لكنه أثر علي بشدة
    Sieh mal, die gaben mir ein Schild mit meinem Namen, falls ich vergesse, wer ich bin. Sehr rücksichtsvoll, als wenn das passiert. Open Subtitles لقد أعطوني شارة تحمل إسمي في حال نسيت من أكون هذا مراعِ جدا منهم، بما أن هذا يحصل حقا
    Man gab mir die Story über einen Unfall auf der 54. Open Subtitles لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون تعرفين، مهما يكن
    Sie gaben mir deine alte Adresse. Alle meine Briefe kamen zurück. Open Subtitles لقد أعطوني عنوانكِ القديم، وجميع رسائلي عادت.
    Sie gaben mir ihr Wort, dass sie nichts gegen euch unternehmen. Open Subtitles لقد أعطوني كلمتهم بألا يحاك شيئاً ضدكم
    Sie gaben mir eine Wahl, aber es war keine Wahl. Open Subtitles لقد أعطوني خياراً، لكنه لم يكن بخيار
    Sie gaben mir aber ein Firmenhandy. Open Subtitles لقد أعطوني هاتف الشركة, أيضاً.
    Sie gaben mir eine Kopie der Passagierliste. Open Subtitles لقد أعطوني نسخة عن بيان شحنة الرحلة
    Sie gaben mir sogar ihre Karte. Open Subtitles لقد أعطوني بطاقـة التواصـل
    Sie gaben mir Medizin. Open Subtitles لقد أعطوني ادويةً
    Ich weiß nicht. Sie haben mir viele Beruhigungsmittel gegeben. Open Subtitles لا أعرف , لقد أعطوني الكثير من الأشياء لتبقيها هادئة
    Sie haben mir seine Sachen gegeben. Open Subtitles لقد أعطوني حاجياته لذا هذه سترته
    Nun, Sie haben mir 24 Stunden gegeben, um das Land zu verlassen, aber... ja. Open Subtitles لقد أعطوني 24 ساعة لمغادرة البلد، لكن... أجل. أنا بخير
    Oh, keine Sorge. Sie haben mir diesen vibrierenden Untersetzer gegeben. Open Subtitles لا تقلقي لقد أعطوني هذا الجهاز الهزّاز
    Oh. Ach, Sie haben mir übrigens etwas geschenkt. Open Subtitles لقد أعطوني هدية
    die gaben mir fünf verschiedene Pillen und dann haben die meinen Krebs entdeckt. Open Subtitles لقد أعطوني خمسة أنواع مختلفة من حبوب الدواء ومن ثمّ اكتشفوا السرطان الذي أصابني
    Und was die mir alles gaben. die gaben mir diesen Palast. Open Subtitles لقد أعطوني أشياء كثيرة، أعطوني هذا القصر،
    Man gab mir deine Adresse. Open Subtitles لقد أعطوني عنوانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more