Ich gab dir heute Morgen eine. Ihm auch. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عقب هذا الصباح لكم أنتم الاثنان |
Ich gab dir genug, um eine Blaskapelle zu töten. | Open Subtitles | لقد أعطيتك ما يكفي لقتل فرقة موسيقية بأكملها |
Ich habe dir meinen Vorstandssitz gegeben, also habe ich keine Stimme. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً |
Ich habe dir alles gegeben: mein Herz, meinen Körper und meine Seele! | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي |
- Stich ihm ins Auge! ...wenn du ihnen rausgibst, sagen sie: "Nein, Ich gab Ihnen 20." | Open Subtitles | وعندما تعيدين لهم الباقي يقولون لا، لقد أعطيتك عشرين |
Ich gab Ihnen meine DNS. Ich weiß nicht, was Sie noch wollen. Das sollte genug sein, um mich zu entlasten. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم |
Coach, Ich hab dir 13 Jahre geschenkt! | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Ich gab dir bereits einen und du weißt, dass ich dir das nicht anbieten würde, wenn ich nicht die Wahrheit sagen würde. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً للتو وأنت تعرف ما كنت سأعرض عليك هذة إلا إذا كان ما أقوله صحيحاً |
Ich gab dir meine Nummer, du hast nie angerufen. | Open Subtitles | لقد أعطيتك رقمي. ولم تتصل بي مطلقاً. |
Ich gab dir meine beste Vermutung in der Unterrichtung. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أفضل تخميناتى فى الإجتماع |
Ich gab dir Leben, Kazuya Mishima. | Open Subtitles | لقد أعطيتك الحياة,كازويا ميشيما |
Ich gab dir interessante Informationen, oder? | Open Subtitles | اسمع، لقد أعطيتك معلومات جيدة، صحيح؟ |
Ich gab dir eine faire Möglichkeit einen Weg herauszufinden... | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة للقتال ...لتجد طريقا للهروب... |
Ich habe dir gesagt, der Lichtwächter ist tabu. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أمرا مباشرا هذا الحارس الأبيض خارج الحدود |
Plus Obst- und Käseplatte. Ich habe dir eine Million Chancen gegeben. | Open Subtitles | بدون الفواكه و صحون الجبن لقد أعطيتك مليون افتتاحية |
Ich habe dir mein Herz gegeben und du hast es in tausend Stücke gerissen. | Open Subtitles | لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة |
Ich gab Ihnen letztes Mal doch gute Beute, oder nicht? | Open Subtitles | لقد أعطيتك معلومات قيمة المرة السابقة,أليس كذلك؟ |
Ich gab Ihnen das Logbuch. Ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. | Open Subtitles | لقد أعطيتك القائمة لقد وفيت بجزئي من الإتفاق |
Meine liebe Dame, Ich gab Ihnen meinen Rat. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لقد أعطيتك نصيحتي |
Ich hab dir eine Eins plus gegeben in "Rhetorik 217". | Open Subtitles | لقد أعطيتك بالفعل تقدير إمتياز على خطابك |
Ich habe Euch alles gegeben, sogar das Recht, Euch Prinz zu nennen. | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شيء بما في ذلك الحق في أن تلقب نفسك أميراً |
ich habe Ihnen ganz klar befohlen, Sauvage in Ruhe zu lassen. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أمرا مباشراً بعدم التعرض لسوفاج |