Ich hielt über 60 Vorträge zur Pflanzenzucht. | Open Subtitles | لقد ألقيت ما يقارب 60 محاضرة عن زراعة النباتات |
Ich hielt gerade eine Ansprache über Mut und Hingabe. | Open Subtitles | لقد ألقيت لتوّي خطبة عن الشجاعة والإلتزام. |
Ich hielt eine große Rede... vor dem ganzen Dorf. | Open Subtitles | لقد ألقيت خطبة عصماء... ... أمام القرية كلها... |
Die Blumen hab ich weggeschmissen. | Open Subtitles | لقد ألقيت بكل زهورك. |
Die Blumen hab ich weggeschmissen. | Open Subtitles | لقد ألقيت بكل زهورك. |
Nun, ich habe einen Blick auf Ihr Vorhaben geworfen, Mr. Wellington. | Open Subtitles | الان لقد ألقيت نظره على اقتراحك سيد ولينقتون |
Wir haben nichts Saftiges. Alles weggeworfen. | Open Subtitles | (ليس لدينا شيء طري، (آل لقد ألقيت به جميعاً |
- Ich hielt 'ne kurze Ansprache. | Open Subtitles | نعم، لقد ألقيت خطاباً - لقد سمعت بذلك - |
Ich habe einen Kardinal in einem Flugzeug mit Kaffee beworfen – jetzt ist er der Papst. | Open Subtitles | لقد ألقيت قهوة في الطائرة على كاردينال في الكنيسة، الأن أصبح البابا |
Ich habe einen kleinen schmerzlindernden Zauber gewirkt. | Open Subtitles | لقد ألقيت عليها تعويذة بسيطة لتسكين الألم. |
- Hast du die nicht weggeworfen? | Open Subtitles | لقد ألقيت هذة المفاتيح |