Ich sagte ihr, dass Fragen über meine Arbeit tabu sind und dass mein Privatleben nach meinem Beruf kommt. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان لا تستجوبني بالخارج عن عملي ولهذا ، منزلي ياخذ المرتبة الثانية بعد عملي |
Ich sagte ihr, sie solle da lang gehen und die Sonne links von sich lassen. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بأن تذهب بذلك الاتجاه وتبقي الشمس على كتفها الايسر |
Ich sagte ihr, sie läge falsch, aber ehrlich gesagt bin ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انها على خطأ لكن بصراحة لست متاكد |
! Ich habe ihr gesagt, dass sie sich zurückziehen soll, bevor die ganze Straße explodiert ist. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان تتراجع قبل ان ينفجر الشارع برمته |
Ich habe ihr gesagt, dass alles zwischen uns beiden in der Vergangenheit liegt und dass wir nur Freunde sind. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بكل شئ تعلمين وانك ماضي واننا اصدقاء فقط |
Es ist kein Spiel. Ich habe es ihr gesagt, aber sie wollte nicht hören. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انها ليست لعبة ,ولكنها لن تصغى. |
Ich sagte ihr, dass mich jemand besuchen kommt. | Open Subtitles | لقد اخبرتها ان هناك شخص سيأتى للمنزل |
Ich sagte ihr gegen 19:00. | Open Subtitles | - لقد اخبرتها حول السابعة - |
Ich habe ihr gesagt, sie ist willkommen, und du willst sie gern dabeihaben, aber da kam keine echte Reaktion. | Open Subtitles | نعم, لقد اخبرتها انه يوجد مكان لها وانت اردتِ منها ان تعود ولكن.. لم تبدو مهتمه بالأمر |
Ich habe ihr gesagt, Sie kann den Ring abnehmen. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بانها تستطيع ان تنزع الخاتم |
Bree, Ich habe ihr gesagt dass wir sie nicht hier haben wollen. | Open Subtitles | بري) ، لقد اخبرتها أننا لا نريدها هنا) |
Ich habe ihr gesagt, was du bist, | Open Subtitles | لقد اخبرتها |
Ich habe es ihr gesagt, ich habe ihr alles erzählt. | Open Subtitles | لقد اخبرتها, لقد اخبرتها بكل شي |