Ich habe gerade meinen Lebenslauf aufpoliert. | Open Subtitles | حسناً، لحسن الحظ، لقد انتهيت للتو من وضع أجراس وصفارات على سيرتي الذاتية |
- Ich habe gerade die Küche sauber gemacht... wenn also jemand das Ausspucken üben muss, bitte nur über dem Spülbecken. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من تنظيف المطبخ لذا ان أراد أحد ان يقوم بالبصاق رجاء فليقم بذلك في المغسلة |
Ich habe gerade beendet eine anfängliche visuelle Prüfung des Erblassers. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من الفحص الاولي لجثة المتوفي |
Ich hab gerade telefoniert. Er ist der erste Meteoritenfr... | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من الهاتف، إنه أحد أوائل مسوخ النيز... |
Ich hab gerade die Trauerrede fertig. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من تأبينك. |
Ich hab gerade aufgehört, auf Tony aufzupassen. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من العناية بـ(طوني). |
Reg dich nicht schon wieder auf, Plankton, ich habe gerade gewischt. | Open Subtitles | لا تثر ثانية يا (بلانكتون) لقد انتهيت للتو من تنظيف الارضية |
Ich habe gerade ein Graham Greene-Buch zu Ende gelesen. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من كتاب (جرهام جريني) الذي كنت أقرأه |
Ich habe gerade das jüngste haarsträubende Meisterwerk von Swetlana Alexijewitsch ausgelesen, Secondhand-Zeit, eine schonungslose Schilderung des chaotischen russischen Kapitalismus der 1990er-Jahre. In aktuellen Interviews hat Swetlana Alexijewitsch erzählt, dass sie an zwei weiteren Büchern arbeitet – einem über die Liebe, einem über das Altern. | News-Commentary | لقد انتهيت للتو من قراءة تحفة أليكسيفيتش المروعة الأخيرة "أوقات مستعملة"، وهو كتاب وحشي يتناول الرأسمالية الروسية الفوضوية في تسعينيات القرن العشرين. وفي مقابلات حديثة أجريت معها، قالت أليكسيفيتش إنها تعكف على إنهاء كتابين آخرين ــ أحدهما عن الحب، والآخر عن الشيخوخة. ولا أريد أن أقرأ أي منهما، ولكني سأفعل. |