"لقد تركتها" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe sie
        
    • Ich hab sie
        
    • Ich ließ sie
        
    • Ich ließ es
        
    • Du hast sie
        
    • Sie haben sie
        
    Du hast ihr keinen Penny gelassen, Ich habe sie überredet, auszuziehen. Open Subtitles لقد تركتها مفلسه وانا من اقنعتها على الخروج من الشقة
    Wie bitte? Ich habe sie bei dir gelassen. Open Subtitles مالذي تتحدث بشأنه يارجل لقد تركتها معك ؟
    Ich hab sie allein gelassen. Das hätte ich nicht tun sollen. Open Subtitles لقد تركتها لوحدها وكنت اعلم أنه لا ينبغي لي ذلك
    Ich ließ sie hier. Ich hab sogar die Tür verriegelt. Open Subtitles لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب
    - Ich ließ es auf dem Trottoir stehen. Als ich dich holen wollte. Open Subtitles نعم, لقد تركتها في الزاوية فوق الرصيف...
    Du hast sie auch Sylvester einfach sitzen lassen. Open Subtitles لااعلم لقد تركتها في احتفال السنة الجديدة
    Sie haben sie das tun lassen, ohne eine Möglichkeit der Kommunikation? Open Subtitles لقد تركتها تفعل ذلك بدون أي طريقة لنتواصل معها؟
    Ich habe sie zurückgelassen und wir sterben trotzdem alle. Open Subtitles لقد تركتها خلفي والآن سنموت جميعاً على أيه حال
    Ich habe sie zwei Tage nach der Geburt verlassen. Open Subtitles لقد تركتها بعد يومين من ولادتها
    - Ich habe sie für dich aufgegeben! - Das wollte ich nicht. Open Subtitles ـ لقد تركتها من أجلكِ ـ لم أرغب بذلك
    Nein. Ich habe sie und Heather bei der Wohnung abgesetzt, wie geplant. Open Subtitles لا , لقد تركتها أنا و (هيذر) في الشقة كما خططنا
    Ich habe sie gehen lassen. Open Subtitles لقد تركتها ترحل
    Das ist komisch. Ich hab sie so einem käsegesichtigen Kerl im schicken Anzug gegeben. Er versprach mir, dass er sie dir geben wird. Open Subtitles هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها
    Ich hab sie auf der Straße abgesetzt, bevor das alles losging. Open Subtitles لقد تركتها أسفل الشارعِ قبل بدء القتال
    Ich hab sie im Hostel bei der Rezeption abgegeben. Open Subtitles لقد تركتها لك في الفندق، إتفقنا؟
    Ich ließ sie zurück und ging weiter. Open Subtitles لقد تركتها خلفى ثم مضيت
    Ich ließ sie zurück und ging weiter. Open Subtitles لقد تركتها خلفى ثم مضيت
    Ich ließ sie draußen im Gewächshaus. Open Subtitles لقد تركتها داخل البيت الزجاجي
    Ich ließ es in der Wüste. Open Subtitles لقد تركتها في الصحراء.
    Ich ließ es im Krankenhaus. Open Subtitles لقد تركتها بالمستشفى .
    Du hast sie im Auto gelassen, du ldiot! Open Subtitles لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب
    Du hast sie hier zum Sterben zurückgelassen. Open Subtitles لقد تركتها هنا لتموت
    - Sie haben sie laufen lassen? Open Subtitles لقد تركتها تهرب منك ؟ "تركتها" ليس هذا ما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more