"لقد تفقدتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe
        
    Ich habe mir bestimmt 500 Wagen angesehen, seit das passiert ist. Open Subtitles لقد تفقدتُ ما لا يقل عن 500 سيارة منذ أن حدث هذا الأمر
    Ich habe die Rohre und die Wandfarbe überprüft. Es ist keine Bleivergiftung. Open Subtitles لقد تفقدتُ الأنابيب والطلاء، ليس تسمّم الرصاص، أوجدتَ شيئاً؟
    Ich habe das Gelände gecheckt, die oberen Räume, den Keller. Open Subtitles حسنًا، لقد تفقدتُ محيط المنزل الطابق العلوي، والقبو كلُّ شيءٍ مؤمّن
    Sie waren nicht im Gefängnis, weil Sie Ihre Familie verbrannt haben. Ich habe Ihre Geschichte überprüft. Open Subtitles أنتَ لم تذهب أبدًا إلى السجن لأنّك قتلت عائِلتك، لقد تفقدتُ قصّتك
    Ich habe mich bei jeder großen Anwaltskanzlei in der Stadt erkundigt, und keine von denen hat eine Vita von Ihnen erhalten. Open Subtitles لقد تفقدتُ بكلِ شركةِ محاماة بالمدينة، ولم تستلم إحداهن سيرتك الذاتية منك.
    Ich habe Ihren Antrag und Ihre Vorgeschichte eingehend geprüft. Es tut mir leid, es wird leider nicht gehen. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدتُ تطبيكِ وتاريخكِ الشخصي وأخشى أن هذا لن يجدي نفعاً.
    Ich habe die Alarmanlage gecheckt. Open Subtitles لقد تفقدتُ المكان، و جهاز الإنذار أيضا
    Ich habe die Protokolle überprüft. Open Subtitles لقد تفقدتُ السجّلات
    Ich habe deinen Arsch schon begutachtet. Open Subtitles لقد تفقدتُ مؤخرتكِ مسبقاً
    - Ich weiß. Ich habe lange danach gesucht. Open Subtitles أعرفُ، لقد تفقدتُ ذلك
    Ja, Ich habe alles untersucht, Momo. Open Subtitles أجل، لقد تفقدتُ كُل شيء، يا (مومو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more