Wir erhielten Versicherungen, Washington habe nichts gegen den Verkauf. | Open Subtitles | لقد تلقينا ضمانات بانه لن يكون هناك إعتراض على عملية |
Wir erhielten Bestätigung der Info, die er uns soweit vermittelte. | Open Subtitles | لقد تلقينا تأكيد للمعلومات الذى أخبرنا عنها |
- Wir bekamen eine E-Mail. | Open Subtitles | لقد تلقينا بريداً إلكترونياً هل يمكننا الحصول على نسخة منه؟ |
Hannibal, Wir bekamen den Befehl, den Befehl, wohlgemerkt, uns von Bagdad fernzuhalten. | Open Subtitles | هانيبال، لقد تلقينا أوامر، أتسمعني؟ أوامر بالبقاء خارج بغداد |
Das ist alles. - Ja, aber es sind nicht nur seine Eltern. Wir haben einen Anruf bekommen von der Washington Post. | Open Subtitles | مفهوم ياسيدي, ولكن ليس فقط والداهـ لقد تلقينا اتصالا من بريد واشنطن |
Uns wurde ein Diebstahl gemeldet. | Open Subtitles | لقد تلقينا مُكالمة بأن هناك عملية سرقة تتمّ |
Es kam eine Nachricht von einem verbündeten Jaffa. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تلقينا رسالة من أحد حلفاءنا الجافا |
Wir haben eine Einladung zum Kirchenfest bekommen. | Open Subtitles | لقد تلقينا دعوة لإحتفال الكنيسة بعيد هاللوين |
Die Gruppe K will Rache. Wir erhielten letzte Nacht Informationen. | Open Subtitles | ك.ديركتوريت تسعى للانتقام لقد تلقينا معلومات جديده أمس |
Agent Shaw, Wir erhielten gerade Infos, dass der RING-Agent, der versuchte Sie zu fangen.. | Open Subtitles | العميل شاو , لقد تلقينا للتو معلومات تقول أن عميل الرينغ ذلك الذي حاول الامساك بك |
Wie Sie sich denken können. Wir erhielten einen anonymen Anruf... dass was durchs Fenster abgehauen ist. | Open Subtitles | أيّها الطبيب، لقد تلقينا اتّصال من مجهول بهروب شيء من النافذة |
Wie Sie sich denken können. Wir erhielten einen anonymen Anruf... dass was durchs Fenster abgehauen ist. | Open Subtitles | أيّها الطبيب، لقد تلقينا اتّصال من مجهول بهروب شيء من النافذة |
Wir erhielten soeben einen Notruf. In einer Tiefgarage soll eine tote Frau liegen. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة بخصوص امرأة ميتة في مرآب |
Excusez-moi. Wir bekamen einen Anruf. Gab es einen Raub? | Open Subtitles | عذراً , لقد تلقينا اتصالاً بأن هناك سرقة ؟ |
Wir bekamen eine Email, in der nur +1 stand. | Open Subtitles | أجل. لقد تلقينا بريد إلكتروني حول هذا. مجرد رسالة بلا عنوان منه. |
Wir bekamen die Berichte über ein besessenes Kind. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقريراً بشأن حالة استحواذ على طفل. |
Wir haben einen Anruf von der Rosewood Mall Security erhalten. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكاملة من أمن" مجمعروزودالتجاري". |
Wir haben einen Anruf von der Rosewood Mall Security erhalten. | Open Subtitles | لقد تلقينا بلاغاً من أمن مركز " روز ود" التجاري. |
Uns wurde von Schüssen berichtet. Was ist passiert? | Open Subtitles | لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟ |
Uns wurde mit verstellter Stimme mitgeteilt... - dass man hinter uns her sei. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة من شخص غير صوته قال لنا أن هناك شخص قادم لأجلنا |
Heute Morgen kam eine Meldung. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتّصالًا هذا الصباح. |
Wir haben eine wütende Beschwerde vom Rüstungsamt erhalten. | Open Subtitles | لقد تلقينا شكوى غاضبة من مجلس التسليح الحربي |
Wir wurden im Discover Magazin und im Economist erwähnt. | TED | لقد تلقينا تعليقات في مجلة ديسكوفر في الايكونوميست |
Wir haben die Skizze von einem Typ, der es bis rüber geschafft hat. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسما بيانيا مش شخص يعبر هذا الطريق دائما |
Wir hatten gerade einen Anruf. Das haben Sie sicher gehört. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالا للتو اعتقد انك سمعته |