Ich dachte mir, dass Sie das erwähnen. Sie vergessen da etwas: | Open Subtitles | لقد توقعت منك هذا لقد نسيت شيئاً.. |
Ich dachte mir, dass du kommen würdest. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تجدي طريقك إلى هنا" "يا صغيرتي |
Nun ja, das ist der Unterschied zwischen uns. Ich erwartete Sie. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك |
Das dachte ich mir und schuf etwas in deiner Größe. | Open Subtitles | لقد توقعت أنك ستفعلين ذلك وصممت" "شيئاً يناسب حجمك |
- Ich hätte erwartet, dass du es auf elegantere Weise versuchst. | Open Subtitles | - أنا خائب الأمل قليلا لقد توقعت هجر أفضل منكِ |
(Superman) Von meinen Gästen erwarte ich Anstand. | Open Subtitles | ليس أنيق على الأطلاق لقد توقعت أسلوب معاملة لائق من ضيوفى يا زود |
Ich erwarte, dass sie zu mir kommen und mir wehtun. Ich dachte, Sie wären es. | Open Subtitles | لقد توقعت ان ياتي الي احدهم لياذيني وتوقعت انة من الممكن ان يكون انت |
Ich dachte mir, dass es eine lange Nacht wird. | Open Subtitles | لقد توقعت أن الليلة ستكون طويلة. |
Ich dachte mir, dass ihr kommt. | Open Subtitles | لقد توقعت مجيئك |
Nun ja, das ist der Unterschied zwischen uns. Ich erwartete Sie. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك |
Ich erwartete 'ne Schwarzes-Fleisch-Fabrik. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن أرى عملية انتاج كبيرة لللحم الأسود هنا |
Welch angenehme Überraschung. Ich erwartete Eure Schiffe, aber nicht Euch. | Open Subtitles | -انها مفاجاة سارة يا ارتيميزيا ,لقد توقعت سفنك و ليس انت بنفسك |
Ja, das dachte ich mir. Ich habe Ihren Brief gelesen. | Open Subtitles | نعم لقد توقعت ذلك ،لقد قرأت رسالتك - أوه - |
Frigide Schnalle. - Das dachte ich mir schon. | Open Subtitles | أيها السحاقية لقد توقعت ذلك |
Das dachte ich mir. | Open Subtitles | نعم,تعلمين لقد توقعت.. |
Wie geht es dem alten Suppenfänger? Ich hätte erwartet, inzwischen etwas Grau zu sehen. - Hast du ihn gefärbt? | Open Subtitles | لقد توقعت ظهور بلحيتكِ بعض الشعيرات الرمادية |
Ich hätte eine etwas liebenswürdigere Begrüßung... | Open Subtitles | لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى |
Wenn du darum bittest, Zeit mit Jabbar verbringen zu können, erwarte ich eigentlich auch, dass du die Zeit mit Jabbar verbringst. | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام ؟ عندما قمت بالطلب مني أن تقضي وقتاً مع (جبار) لقد توقعت نوعاً ما بأنك سوف تقضي وقتاً مع (جبار) |
So etwas erwarte ich von ihr. | Open Subtitles | لقد توقعت ذلك منها |
- Ich erwarte jetzt eine Bekanntmachung. | Open Subtitles | لقد توقعت سماع تعيين بحلول الآن |
Ich erwarte einfach mehr von dir, Finn. | Open Subtitles | لقد توقعت منك المزيد (من الإمكانيات يا (فين |