Ich kam nach New York wegen solcher Filme wie - Wall Zucker. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
Ladys... und Gentlemen, Ich kam mit einer gut vorbereiteten Rede hierher, aber es ist keine Zeit für Redekunst. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, لقد جئت إلى هنا بكلمة أعدت بعناية، |
Ich kam zurück um dich zu heiraten | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أطلب منك أن تصبحي زوجتي |
Ich kam mit einer Zeitmaschine, die Sie erfunden haben. | Open Subtitles | . لقد جئت إلى هنا بآلة زمن إخترعتها أنت. |
Ich kam mit einer Zeitmaschine, die Sie erfunden haben. | Open Subtitles | . لقد جئت إلى هنا بآلة زمن إخترعتها أنت. |
Ich kam mit meiner Frau heute an. Während ich duschte, ging sie weg. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الفندق مع زوجتى هذا الصباح وبينما كنت أستحم غادرت الغرفة |
Ich kam nach New York, um Schauspielerin zu werden, da liegt meine Begabung. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك لأصبح ممثلة هكذا تكمن هداياى |
Ich kam über den G.W. Parkway, nachdem ich Gerald im Krankenhaus besucht hatte. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الموقف بعد توقفي عند المستشفى للزيارة مع جيرالد |
Ich kam, um zu verhindern, dass sich das wiederholt aber wir müssen zusammenarbeiten. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأتأكد من ألا يحدث ذلك ثانية و لكن علينا أن نعمل معاً |
Ich kam nur vorbei, um mich für das Regeln der Sache mit dem Ticket meines Sohnes zu bedanken. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا فقط لكى أشكرك على إسقاط مخالفة ولدى |
Ja, Ich kam zufällig vorbei. | Open Subtitles | نعم، لقد جئت إلى هنا فقط لأني لم أحتمل إلى ان الاحظ |
Ich kam nach Amerika, weil es mein Traum ist, eines Tages eine erfolgreiche Malerin zu werden. | Open Subtitles | لقد جئت إلى أمريكا لأنه حلمي أن أصبح رسام ناجح في يوم من الأيام. |
Ich kam mit einer Zeitmaschine, die ich erfunden habe, und morgen muss ich zurück ins Jahr 1985. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن اخترعتها بنفسي... وفي الغد يجب أن أعود للعام... 1985. |
Gum. Ich kam auch einmal mit nichts hier an. | Open Subtitles | جام ، لقد جئت إلى هنا وليس معي شيء |
Ich kam nach Hause und sie war nicht da. | Open Subtitles | لقد جئت إلى المنزل ولم تكن هنا |
Ich kam, weil mich jemand töten will. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأن أحدهم حاول قتلي، |
Ich kam jeden Tag hierher, als ich ein Mädchen war. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا كل يوم عندما كنت طفلة |
Ich kam sofort. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بأسرع ما يمكن |
Ich kam her, um Pakistan zu retten! | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لِانقاذ باكستان! |
Joe, wir lieben den Laden wie du. Ich kam schon als Kind hierher. | Open Subtitles | أسمع، أننا نحب هذا المكان أيضًا، يا (جو)، لقد جئت إلى هنا عندما ولدت. |