"لقد جعلتها" - Translation from Arabic to German

    • Ich ließ
        
    • Ich habe es
        
    Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    Ich ließ sie die letzten 10 Minuten mit dem Finger Herzchen auf meinen Schenkel malen, also ja, es ist mir klar. Open Subtitles لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي خلال العشرة دقائق الماضية, لذا,نعم أفهم ذلك.
    Ich ließ es verschwinden. Open Subtitles -في الأساس، لقد جعلتها تختفي . -سودي" ".
    Ich habe es nur danach aussehen lassen, weil ich die Firma übernehmen wollte. Open Subtitles .. لقد جعلتها تبدو كذلك . لأنني كنت أريد أن أسيطر على الشركة
    Es war auf Platz 28. Ich habe es zur Nummer eins gemacht. Open Subtitles و لقد جعلتها تحتل المرتبة الأولى بعد أن كانت في المرتبة الثامنة و العشرين
    Ich habe es extra männlich gemacht, genau wie die Pamphlete, die ich gesehen habe, ein paar Armee-Kerle sind an der Kindertagesstätte in Ohnmacht gefallen. Open Subtitles لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية
    Ich ließ sie alleine fahren. Open Subtitles لقد جعلتها تعود وحيدة
    Ich habe es zu unserem Fall gemacht, weil ich gedacht habe, dir ginge es darum, schlimme Kerle hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين ..
    Ich habe es geschafft, sie zu beruhigen. Open Subtitles لقد جعلتها تهدأ أخيرا كانت فزعة
    Ich habe es ihr klipp und klar gesagt. Open Subtitles لقد جعلتها تفهم ذلك بصراحة
    Ich habe es angeschaltet. Open Subtitles لقد جعلتها تعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more