Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. | Open Subtitles | لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً |
Ich ließ sie die letzten 10 Minuten mit dem Finger Herzchen auf meinen Schenkel malen, also ja, es ist mir klar. | Open Subtitles | لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي خلال العشرة دقائق الماضية, لذا,نعم أفهم ذلك. |
Ich ließ es verschwinden. | Open Subtitles | -في الأساس، لقد جعلتها تختفي . -سودي" ". |
Ich habe es nur danach aussehen lassen, weil ich die Firma übernehmen wollte. | Open Subtitles | .. لقد جعلتها تبدو كذلك . لأنني كنت أريد أن أسيطر على الشركة |
Es war auf Platz 28. Ich habe es zur Nummer eins gemacht. | Open Subtitles | و لقد جعلتها تحتل المرتبة الأولى بعد أن كانت في المرتبة الثامنة و العشرين |
Ich habe es extra männlich gemacht, genau wie die Pamphlete, die ich gesehen habe, ein paar Armee-Kerle sind an der Kindertagesstätte in Ohnmacht gefallen. | Open Subtitles | لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية |
Ich ließ sie alleine fahren. | Open Subtitles | لقد جعلتها تعود وحيدة |
Ich habe es zu unserem Fall gemacht, weil ich gedacht habe, dir ginge es darum, schlimme Kerle hinter Gitter zu bringen. | Open Subtitles | ولكنّك جعلتها قضيتي كذلك لقد جعلتها قضيتنا لأنّني ظننت أنّك تسعى للقبض على المجرمين .. |
Ich habe es geschafft, sie zu beruhigen. | Open Subtitles | لقد جعلتها تهدأ أخيرا كانت فزعة |
Ich habe es ihr klipp und klar gesagt. | Open Subtitles | لقد جعلتها تفهم ذلك بصراحة |
Ich habe es angeschaltet. | Open Subtitles | لقد جعلتها تعمل. |