"لقد سمحت" - Translation from Arabic to German

    • Ich ließ
        
    • Ich habe mich
        
    • Du hast zugelassen
        
    • lässt
        
    • Sie erlaubte
        
    • Ich erlaubte
        
    Ich ließ ihn ein, obwohl mir der Graf nicht gesagt hatte, dass er kommt. Open Subtitles لقد سمحت له بالدخول ,رغم ان الكونت لم يخبرنى بقدومه
    Ich ließ zu, dass du mich zum Jurastudium gedrängt hast, dann das Büro des Generalstaatsanwalts. Open Subtitles لقد سمحت لك بإدخالي مدرسة قانونيه, ومن ثم مكتب المحامي العام
    Ich habe mich etwas umgesehen. Open Subtitles لقد سمحت لنفسى ان القى نظرة على المكان
    Du hast zugelassen, dass die Kleinzähne deine Krieger abschlachten. Open Subtitles لقد سمحت لصغار الحجم بأن يقتلوا محاريبك
    Du lässt zu, dass dieser Ort die Oberhand über sich gewinnt. Open Subtitles لقد سمحت لهذا المكان بأن يستنزِف كل شيء جيّد فيك
    Sie erlaubte mir, sie zu bewohnen um das heilige Werk zu verrichten, wegen dem ich gekommen bin. Open Subtitles لقد سمحت لي أن أسكن جسدها من أجل العمل المقدس الذي أتيت من أجله
    Ich erlaubte meiner eigenen Tochter, von diesem Mann beschmutzt zu werden. Open Subtitles لقد سمحت لإبنتي أن يلوثها ذلك الرجل
    Ich ließ deinen Monolog zu. Willst du wissen warum? Open Subtitles لقد سمحت لك بأن تؤدي مونولوجك و لكن أتعرف لماذا ؟
    Es ist meine Schuld. Ich ließ ihn ins Wohnmobil. Open Subtitles كان هذا خطئي، لقد سمحت له بالدخول للشاحنة
    Ja, Ich ließ ihn hier bleiben, als er frisch in die Stadt kam, aber er fand eine Wohnung. Open Subtitles أجل، لقد سمحت له بالبقاء هنا عندما وصل للمدينة حديثاً، ولكنه وجد مكاناً آخر للإقامة.
    Ich ließ zu, dass ich manipuliert wurde, und mein Bruder musste dafür bezahlen. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي ان يتم التلاعب بي، وكان على أخي ان يدفع ثمن ذلك
    Ich habe Ihnen vertraut, Ich ließ Sie zu ihm. Open Subtitles أنا قد وثقت بك لقد سمحت لك بالذّهاب لرؤيته
    Ich ließ dich meinen Abwasch machen. Open Subtitles لقد سمحت لك بالمجيئ و غسل صحوني
    Ich habe mich untersuchen, Blut abnehmen, scannen lassen. Open Subtitles لقد سمحت لكم بنكزى وهمزى وفحصى
    Ich habe mich hintergehen lassen. Open Subtitles لقد سمحت لنفسى بأن أنخدع
    Ich habe mich selbst reingelassen. Open Subtitles لقد سمحت لنفسى بالدخول
    Du hast zugelassen, dass sie Chico erwischen. Open Subtitles لقد سمحت لهم أن يمسكوا "تشيكو"
    Du hast zugelassen, dass sie mich demütigen. Open Subtitles لقد سمحت لهم بإهانتي
    Ihre Mom lässt mich mit ihr zum Abschlussball gehen. Open Subtitles لقد سمحت لي أمها أن اصطحبها إلى حفلة الرقص
    Sie erlaubte dem Bösen zu gedeihen, und das wurde der wahre Mörder. Open Subtitles لقد سمحت للشيطان ان يزدهر وقد اصبح قاتل حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more