"لقد شاهدت" - Translation from Arabic to German

    • Ich sah
        
    • habe ich
        
    • Ich kenne
        
    • ich habe
        
    • gesehen
        
    • kenne ich
        
    • sind Zeugen
        
    • Sie sah
        
    • Ich beobachtete
        
    Danke. Ich sah ein paar deiner Filme. - Diese Moves kann man nicht vortäuschen. Open Subtitles شكراً ، لقد شاهدت بعض أفلامك لا يمكنك أن تمثل هذه الحركات
    Ich hab's vorhergesehen. Ich sah das Flugzeug explodieren. Open Subtitles لقد شاهدتها تحدث لقد شاهدت الطائرة تنفجر
    Ich sah die Folgen des Flugzeugabsturzes, den grauenhaften Hotelbrand. Open Subtitles لقد شاهدت النتائج الاحصائية لحادث الطائرة ايضا حريق الفندق
    Das habe ich in einer Dokumentation über die Ursprünge des Hip-Hop gesehen. Open Subtitles لقد شاهدت هذا في فيلم وثائقي يتحدث عن بداية الهيب هوب
    - Ich kenne alle deine Filme, Snuckel. - Spricht für deinen guten Geschmack. Open Subtitles لقد شاهدت كل فيلم من افلامك على الاقل ثلاث او اربع مرات
    ich habe viel verrückten Scheiß in den letzten Wochen gesehen, aber das... Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الأمور الغربية في الأسابيع الفائتة لكن هذا..
    Ich sah schon viel Übles, aber wie du Page um ihre Zukunft betrügst, ist wirklich das Letzte. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الهراء فى حياتى لكن الطريقة التى تخدعيها بها بدون اية فرصة فى مستقبل محترم حقيقة مقرفة
    Entschuldigen Sie. Ich sah es in den Nachrichten. Open Subtitles انا اسف جداً لقد شاهدت الحدث فى اخبار الليله
    Ich sah den Fall von Troja, Erster Weltkrieg Five. Open Subtitles لقد شاهدت سقوط طروادة والحرب العالمية الخامسة
    Ich sah schon oft Jungs, die in Leichensäcken abtransportiert wurden. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الأطفال الموتى يتم وضعهم بأكياس الجثث
    Ich sah ihn sterben. Open Subtitles لقد شاهدت عمي و هو يحتضر و أنت قبضت علي الرجل الخطأ
    Ich sah ihn sterben. Open Subtitles لقد شاهدت عمي و هو يحتضر و أنت قبضت على الرجل الخطأ
    Ich sah soeben bewaffnete Männer, die irgendwas auf ein Boot luden. Open Subtitles لقد شاهدت للتو مجموعة من الرجال مع مسدسات يقومون بتحميل شئ ما للقارب
    Ich sah wie Kerle in ihr Bier weinten, aber noch nicht auf diese Weise. Open Subtitles لقد شاهدت شبابً يبكون بسبب الشراب، ولكن لم أشاهد مثلك أبدا.
    Aber letzte Nacht habe ich gesehen, wie sie jemand besucht hat. Open Subtitles ولكن اليلة الماضية لقد شاهدت شخصا اتي لزيارتها
    Ich kenne den Film. Ist nicht aufregend. Open Subtitles عموماً لقد شاهدت هذا الفيلم من قبل في ماديسون
    ich habe mir stundenlang Cupcake-Krieg angeschaut, und es geht viel um Markenzeichen. Open Subtitles لقد شاهدت العديد من حروب الكب كيك، ولها علاقة كبيرة بالشعارات.
    Das Familienwappen kenne ich. Open Subtitles لقد شاهدت هذه الأسرة القمم في مكان ما قبل
    Sonne und Mond sind Zeugen von Mohenjo Daros Farbenpracht. Open Subtitles ... لقد شاهدت الشمس والقمر ** سوق الألوان العظيم ** ** "في "موهينجو دارو
    Sie sah eine seiner Mails und, Open Subtitles لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه
    Ich beobachtete das sorgenvolle Gesicht des Tyrannen, und die Spuren, die es von alten Wunden und Kämpfen trug. Open Subtitles لقد شاهدت وجه الطاغية الشاحب وسجلت ضجره من جراح المعركة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more