Sie haben mich gefeuert, Jahre meiner Forschung zerstört. | Open Subtitles | لقد طردتني ودمرتِ عملي وأبحاثي |
- Sie haben mich gefeuert, weil ich es vermasselt habe. | Open Subtitles | لقد طردتني لأنني أخطأت |
Du hast mich gefeuert, du hast mich über eine Balkonbrüstung hängen lassen und dann hast du mich durch den völlig verblödeten Freund meiner Tochter ersetzt. | Open Subtitles | لقد طردتني, وكدت ترمي بي من الشرفة و ثم استبدلتني بواسطة حبيب ابنتي اللعين |
Meine Frau hat mich rausgeworfen. Oh. Wir hatten seit vier Monaten keinen Sex. | Open Subtitles | لقد طردتني زوجتي من المنزل لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر |
- Sie hat mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | لقد طردتني |
Sie hat mich eine Million Mal vorher vorgeführt. Nein, sie hat dich immer gezüchtigt. | Open Subtitles | لقد طردتني مئات المرّات من قبل |
Deine Schlampe hat mich gefeuert und Ken hat zugeschaut. | Open Subtitles | أيتها العاهرة لقد طردتني و(كين) إكتفى بالمشاهدة |
Sie haben mich gefeuert. | Open Subtitles | لقد طردتني. |
Sie haben mich gefeuert. | Open Subtitles | لقد طردتني |
Du hast mich gefeuert, Kumpel. | Open Subtitles | لقد طردتني يا صاح |
Sie hat mich rausgeworfen. Nach Arendelle kann ich bei dem Wetter nicht. | Open Subtitles | لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا |
-Farrah hat mich rausgeworfen. -Nein. | Open Subtitles | لقد طردتني من المنزل مستحيل |
Karen hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | (لقد طردتني (كارين |
Sie hat mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | لقد طردتني |
Sie hat mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | لقد طردتني |
Sie hat mich gefeuert, weil ich ihre Innentoilette benutzte. | Open Subtitles | "لقد طردتني لاستخدام حمامها الداخلي. |