"لقد عدتِ" - Translation from Arabic to German

    • Du bist zurück
        
    • Du bist wieder da
        
    • Sie sind zurück
        
    • Du bist zurückgekommen
        
    Du bist zurück im Jahr 1998, als ich blind wurde. TED لقد عدتِ إلى عام 1998، عندما أصبحت أعمى.
    Gut, Du bist zurück. Die Mädchen waren ganz ruhig. Open Subtitles رائع ، لقد عدتِ الفتاتان لم تستيقظا
    Hey, Du bist zurück! Open Subtitles اهلاً ، لقد عدتِ
    Hey, Schwesterherz. Du bist wieder da. Open Subtitles مرحباً يا أختي، لقد عدتِ.
    Sophie, Du bist wieder da. Open Subtitles -صوفي)! لقد عدتِ)
    Sie sind zurück in den Vereinigten Staaten. Nur das zählt. Open Subtitles لقد عدتِ إلى الولايات المتحدة الأمريكية، و هذا كل ما يهم
    Du bist zurückgekommen! Open Subtitles لقد عدتِ
    Also Du bist zurück. Open Subtitles لقد عدتِ إذاً يا للمرح
    Du bist zurück. Lasst uns das erledigen. Open Subtitles لقد عدتِ لنفعل هذا
    Hey, Du bist zurück. Open Subtitles مرحباً، لقد عدتِ.
    Tapferes Mädchen, Du bist zurück. Open Subtitles فتاة شجاعة، لقد عدتِ
    Sue, Schatz, Du bist zurück, das ist ja wunderbar! Open Subtitles ,(سو), عزيزتي, لقد عدتِ ! يا للروعة
    - Du bist zurück? - Hallo. Open Subtitles لقد عدتِ - مرحباً لكِ أيضاً -
    Du bist zurück! Open Subtitles (ليلي) ، (ليلي) لقد عدتِ
    - Du bist zurück. Open Subtitles لقد عدتِ
    Du bist zurück! Open Subtitles لقد عدتِ
    Du bist wieder da. Open Subtitles لقد عدتِ
    - Bree, Du bist wieder da. Open Subtitles بري)، لقد عدتِ)
    Du bist wieder da? Open Subtitles لقد عدتِ
    Sie sind zurück, aber auch wieder nicht. Open Subtitles لقد عدتِ, ولكنك لم تعودي حقيقةً
    Sie sind zurück. Open Subtitles لقد عدتِ
    Ich hab so sehr gebetet, und Du bist zurückgekommen. Open Subtitles لقد عدتِ
    Du bist zurückgekommen. Open Subtitles لقد عدتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more