| Dad, ich wusste das du kommen würdest und versuchst das alleine zu untersuchen. | Open Subtitles | أبي، لقد علمتُ أنّك ستأتي وتحاول أنْ تحقّق بنفسك |
| Nein, im Ernst, ich wusste, dass sie wie für einander geschaffen waren, als ich seine Brieftasche und ihre Möpse sah. | Open Subtitles | حقاً، لقد علمتُ بأنهما ملائمين لبعضهما عندما رأيت محفضته و أثدائها |
| ich wusste, dass an diesem Haus irgendwas merkwürdig war,... aber ich hatte keine Ahnung wie merkwürdig. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن هناك شيئاً غريباً حول هذا المكان، ولكن لم يكن لديّ فكرة كم هو غريباً. |
| Samson, ich wusste genau, dass du die Verbindung zwischen uns auch erkennst. | Open Subtitles | سامثون, لقد علمتُ أنَّكَ ستدرك العلاقة بيننا |
| ich wusste, dass ich, wenn ich sie küsste, | Open Subtitles | ..لقد علمتُ ما أردته وهو تقبيل تلك الفتاة |
| ich wusste das von dem Moment an, wo Du den Drill Sergeant verflucht hast, als wir noch Frischlinge waren. | Open Subtitles | لقد علمتُ ذلك من اللحظة التي رأيتك فيها تَشتم ذلك رقيب التدريب عندما كنا مبتدئين |
| ich wusste, Karma hatte eine Freundin, aber ich traf mich weiterhin mit ihr. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن كارما لديها حبيبة، ولكني واصلتُ مقابلتها، |
| ich wusste es. ich wusste, wir können ihm nicht trauen. | Open Subtitles | لقد علمتُ ذلك، أخبرتك إنه لا يمكننا الثقة به |
| - Nein, ich wusste, dass Sie dieser Kerl sind. | Open Subtitles | لا، لقد علمتُ أنّك الشخص المنشود وأرى أنّه بإمكانك إخباري بما أفعل |
| ich wusste schon immer, welchen Weg der Junge einschlägt. | Open Subtitles | لقد علمتُ أينَ كان يختبئ هذا الولد طوال حياتهِ. |
| ich wusste, so etwas würden Sie nie tun. | Open Subtitles | لقد علمتُ أنك لا تستطيع القيام بأمر كهذا |
| ich wusste, du würdest dich früher oder später bei mir bedanken. | Open Subtitles | لقد علمتُ يا "هيلين" أنه عاجلاً أم آجلاً ستظهرين للتعبير عن احترامك |
| ich wusste, dass dieses Oberteil verdammt geil aussehen würde. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن هذا القميص سيبدو رائعًا. |
| ich wusste, du hast es nicht in dir. | Open Subtitles | لقد علمتُ أنّكَ لا تملك الجرأة. |
| Oh, ich wusste die ganze Sache war ein Fehler! | Open Subtitles | لقد علمتُ أنّ الأمر برمّته كان خطأً |
| ich wusste, dass du mich im Stich lässt. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأني لا أستطيع الوثوق بك |
| GATSBY: ich wusste immer, dass ich aufsteigen konnte. | Open Subtitles | لقد علمتُ دوماً أنني أريد الصعود |
| ich wusste, dass ich einen riesigen, beschissenen Fehler gemacht hatte, | Open Subtitles | لقد علمتُ أنني ارتكبت خطأ فادحاً جداً |
| - Nein, ich wusste, dass du die Lage im Griff hast. | Open Subtitles | كلا، لقد علمتُ أنَّكِ ستقذينَ الموقِف. |
| ich wusste, dass Tucci nicht der Killer ist. ich wusste es. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأن (توشي) ليس القاتل، لقد علمتُ ذلك |