Wir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau diesen Betrag erhöht. | TED | لقد غيرنا فعلاً درجة الحرارة في القرن الماضي فقط بالقدر المطلوب. |
Wir haben nur aus einer dummen Zwei eine dumme Sieben gemacht. | Open Subtitles | لقد غيرنا مجرد 7 سخيفة مقابل 2 أسخف منها |
Wir haben alle Möbel von Direktorin Dugans Büro in die Cafeteria gebracht. | Open Subtitles | لقد غيرنا جميع الأثاث من مكتب المديرة دوغان إلى الكافيتيريا |
Ich weiß, was wir gesagt haben, aber Wir haben es uns anders überlegt und noch mal über dein Angebot nachgedacht. | Open Subtitles | أعرف ما الذي قلناه سابقًا، لقد غيرنا رأينا وفكرنا بعرضكَ. |
Ich weiß nicht, wieso du es ihm nicht einfach sagst, denn Wir haben die Zukunft bereits geändert. | Open Subtitles | لست أدري لِم لا تخبرينه ،بالأمر فحسب .لقد غيرنا المستقبل بالفعل |
Wir haben uns anders entschieden und bitten Sie, zu gehen. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد غيرنا رأينا و يجب أن نسألك الرحيل |
Wir haben ihn kartografiert, geebnet, alles in Rastern geordnet... und uns dabei niemals vorgestellt, dass etwas anderes uns beobachten würde, eine Kreatur, die sogar noch rücksichtsloser und räuberischer als wir ist, begierig darauf, die Infrastruktur zu erkunden, | Open Subtitles | لقد غيرنا معالمه، عبدناه.. ورتبناه على شكل شبكات.. ولم نتصور أبداً.. |
Wenn wir zurück ins Jahr 1989 könnten. Wir haben die Welt verändert. | Open Subtitles | لو كنا نستطيع إعادة أيام 1989م لقد غيرنا العالم |
Wir haben Gesellschaftsnormen geändert. | TED | لقد غيرنا المعايير الاجتماعية. |
Eine der jungen Frauen des Dorfes sagte sehr deutlich: " Wir haben unseren Traum geändert. | TED | والشابات في القرية تحدثن وقلن, "لقد غيرنا حلمنا. |
Wir haben's drauf Wir sind die Retter | Open Subtitles | لقد غيرنا نوعية الملابس * * لقد اصبحنا نستطيع مواجهة الحياة |
Wir haben den Namen des Films in "Der Lautstärkeregler" geändert. | Open Subtitles | أنا ساندرا من الاستوديو *لقد غيرنا اسم الفيلم إلى * الفولوميزير |
- Wir haben die Firma gewechselt. Sie kommen eher. | Open Subtitles | لقد غيرنا الشركة، إنهم يأتون مبكراً |
Wir haben alle unsere Glühbirnen in Sparlampen umgewandelt und Sie sollten das auch tun. Aber der Wechsel aller Glühlampen zu Energiesparlampen spart so viel Energie pro Jahr, wie der Umzug in eine erlaufbare Stadt in einer Woche spart. | TED | لقد غيرنا كل المصابيح الكهربائية لدينا للمصابيح المحافظة على الطاقة، وينبغي أنك تفعل نفس الشيء ، ولكن تغيير جميع المصابيح الخاصة بك للمصابيح المحافظة علىا لطاقة, توفر كمية الطاقة في السنة التي توفره في مدينة قابلة للمشي في مدة اسبوع واحد. |
Wir haben gerade einen alten Brauch verändert. | Open Subtitles | لقد غيرنا عادة قديمة للتو |
Wir haben die Umstände geändert. | Open Subtitles | لقد غيرنا الظروف |
Wir haben es uns anders überlegt, Alter. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا يا رجل |
Wir haben 60...50 % des schlechten Holzes mit Douglasie ersetzt. | Open Subtitles | لقد غيرنا 60%، 50% من الخشب الفاسد مع (دوج فير) |
- Wir haben unsere Meinung geändert. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا |
oder "Wir haben uns anders entschieden und machen es." | Open Subtitles | او لقد غيرنا راينا |