| Du hast es geschafft, Liebling. | Open Subtitles | لقد فعلتيها ياصغيرتي .. لقد حصلتي عليها |
| Meinen Glückwunsch, Rose. Du bist da. Du hast es geschafft. | Open Subtitles | تهانين ,روز أنت هنا.لقد فعلتيها |
| Meine Güte, das war cool. Du hast es geschafft. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كان هذا رائع لقد فعلتيها |
| Du bist toll, Du hast es geschafft! | Open Subtitles | ! أنتِ نجمة، لقد فعلتيها ...كنتُ على وشك |
| Sie haben es... in die 1. Liga geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلتيها للفرق الكبرى |
| Du hast es geschafft. | Open Subtitles | مذهلة لقد فعلتيها |
| - Glückwunsch, Du hast es geschafft. | Open Subtitles | تهانئي, لقد فعلتيها |
| Du hast es geschafft, Liebling. | Open Subtitles | لقد فعلتيها يا عزيزتي |
| Jaaa...Du hast es geschafft. | Open Subtitles | ياي .. لقد فعلتيها |
| Cristina Ya ... " Oh, Gott, Du hast es geschafft. Oh, lieber Herr. | Open Subtitles | كريستينا يان..." يا إلهي، لقد فعلتيها. يا إلهي الرحيم. |
| Du hast es geschafft. Siehst du? | Open Subtitles | لقد فعلتيها ، اترين؟ |
| Du hast es geschafft, Kleine. Du bist raus. | Open Subtitles | لقد فعلتيها.لقد نجحتي في ذلك |
| Du hast es geschafft, okay? | Open Subtitles | لقد فعلتيها .. انتهى |
| Du hast es geschafft, Baby. | Open Subtitles | لقد فعلتيها ياطـفـلـتـي |
| "Und alle Frauen und Männer bloße Spieler." Oh, siehst du, Du hast es geschafft! | Open Subtitles | " كل الرجال والنساء ما هم إلا لاعبون مقولة لشكسبير "العالم مسرح كبير و كل الرجال والنساء ما هم إلا لاعبون على هذا المسرح" يا إلهي لقد فعلتيها |
| Du hast es geschafft, Ashildr. | Open Subtitles | لقد فعلتيها اشيلدر |
| Abbie, Du hast es geschafft! | Open Subtitles | لقد فعلتيها ، آبي |
| Du hast es geschafft! | Open Subtitles | عزيزتى ! لقد فعلتيها |
| Bo! Du hast es geschafft! RAUL: | Open Subtitles | لقد فعلتيها - إنها سريعة - |
| Du hast es geschafft. | Open Subtitles | لقد فعلتيها |
| Das war es, Sie haben es geschafft. | Open Subtitles | هذه هى لقد فعلتيها |