"لقد فعلتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe getan
        
    • Ich tat
        
    • Das habe ich
        
    • Hab ich
        
    • Ich machte
        
    • Ich hab getan
        
    • habe ich gemacht
        
    Sir, Ich habe getan, worum Sie gebeten haben. Nicht mehr, nicht weniger. Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل
    Ich habe getan, was ich getan habe, weil ich dich so liebe,... und der Gedanke daran, dich verlieren zu können, ist mehr als ich ertragen kann. Open Subtitles لقد فعلتُ ما فعلته لأنني أحبكَ جداً ولا أستطيع أن أتحمل فكرة أن أخسرك
    Ich tat, was ich konnte, um die Vakuum-Versiegelung zu stärken,... aber es ist nicht für diese Art der Benutzung gedacht. Alles klar. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أستطيع لدعم الختم، ولكن ليس من المفترض أن يستخدم لهذا النوع
    Er hat mich gebeten, meine Gefühle zu malen, und Junge, Das habe ich gemacht. Open Subtitles لقد طلبَ مني رسمَ مشاعري و يا ولد، لقد فعلتُ.
    Hab ich schon -- nichts als Katzenfrauen und schlaffe Titten. Open Subtitles لقد فعلتُ سلفاً.. لا شيء سوى عجائز وحيدات مع قططهن و أثداء مترهلة
    Ich machte für diese Schlampe einen Krebslauf. Open Subtitles لقد فعلتُ ما يجب فعله للمُصابين بالسرطان لتلك الساقطة.
    Ich hab getan, was ich konnte, um dich zu beschützen. Open Subtitles لقد فعلتُ ما بإستطاعتى كي أحميكِ.
    Ich habe getan, was ich konnte, aber der Schaden war zu groß. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بوسعي، لكن كان هُناك ضرر شديد.
    Hey. Ich habe getan, was mir gesagt wurde. Open Subtitles لقد فعلتُ ما طُلبَ مني و تم التخلص من قضيته
    - Ich habe getan, wonach ihr verlangt habt. Open Subtitles أنظر، لقد فعلتُ ما طلبت أنتهى الامر بيننا
    Ich habe getan, was Sie gesagt haben. Sie werden heute Abend hier sein. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أمرتني سيكونان هنا الليلة
    Nein. Du wolltest ihn hier haben und Ich tat es für dich. Open Subtitles كلاّ، أعني، أنتِ أردتِه هُنا، ولعلمكِ، لقد فعلتُ ذلك لأجلكِ.
    - Ich tat es nur, weil ich versuchte, dich und deine Mutter hier rauszuholen. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك فحسب في مُحاولة لإخراجك أنت وأمّك من هُنا.
    Was Ich tat, habe ich getan, um diesen Punkt zu erreichen. Open Subtitles لقد فعلتُ ما اضطررتُ لفعله للوصول لهذا المكان
    Sie sagten, Sie wollten die Maschine befreien. Das habe ich bereits getan. Open Subtitles قلتِ أنّكِ أردتِ تحرير الآلة، لقد فعلتُ ذلك بالفعل.
    Kannst du laut sagen, du Blödmann. Das habe ich für dich getan. Open Subtitles بالتأكيد أيها الداعر لقد فعلتُ ذلك من أجلك
    Das habe ich getan, weil ich wollte, dass du dich besser fühlst. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك لأنني أردتُكِ بأن تكوني بحالٍ أفضل.
    Das Hab ich mit unzähligen Leuten aus Spaß gemacht. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك للكثيرين من أجل المتعة
    Ich machte, was Sie sagten, aber es nutzt nichts. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.
    Das habe ich gemacht. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more