Er hat es verstanden. | Open Subtitles | ارأيت , لقد فهم |
Ja. Ja, Er hat es verstanden. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد فهم. |
Dasselbe: Er verstand die Form der Zukunft auch wenn es Dinge waren, die erst viel später von Menschen durchgeführt wurden. | TED | ونفس الشئ : لقد فهم شكل المستقبل ومع ذلك كان شيئاً سينفذه أشخاص آخرون في زمن لاحق. |
Und, naja, wir können heute zurückblicken und sagen: Natürlich, ha ha, ist ja alles Mikrofilm. Aber das ist nicht der Punkt. Er verstand die Form der Zukunft. | TED | ونعم نستطيع أن ننظر للوراء ونقول نعم.. ها ها كما تعرفون إنه مجرد مايكروفيلم ولكنه ليس هذا هو المهم. لقد فهم شكل المستقبل |
Er hat verstanden, dass, wenn man langsam nach einander immer minderwertige Meeresfrüchte in das Essen der Leute tut, würden sich ihre Mägen daran gewöhnen. | Open Subtitles | لقد فهم أنه إذا زدت كمية الطعام البحري المقدمة للناس تدريجياً سوف تتعود عليه معداتهم |
Er hat verstanden. Machen wir weiter? | Open Subtitles | حسناً، لقد فهم أنواصل؟ |
Wir haben geredet, er hat's verstanden. Es ist vorbei. | Open Subtitles | هو وانا تحدثنا عن ذلك لقد فهم انه انتهي |
Er hat es verstanden. | Open Subtitles | لقد فهم |
Er hat es verstanden. | Open Subtitles | لقد فهم |
Er verstand damals schon, dass sich die Gesellschaft auf Kollisionskurs mit der Natur und sich selbst befand - unhaltbar auf jeder Ebene, und wenn sich die Dinge nicht ändern würden, würden wir uns auf die eine oder andere Weise selbst zerstören. | Open Subtitles | لقد فهم في ذلك الوقت أن المجتمع في مرحلة تصادم مع الطبيعة ومع نفسه - لايمكن إستدامته بأي شكل كان |
Er verstand meine Kräfte besser als ich. | Open Subtitles | لقد فهم قواي أكثر مني |
Er verstand Sport. | Open Subtitles | لقد فهم الرياضة |
Er verstand, warum ich diese... | Open Subtitles | لقد فهم لما كان عندي ...تلك |
Das reicht, Colonel. Er hat verstanden. | Open Subtitles | حسنٌ أيها العقيد لقد فهم. |
Er hat verstanden. | Open Subtitles | لقد فهم |
Ja, er hat's verstanden. Aber das hast du nie! | Open Subtitles | نعم، لقد فهم. |