Ich nahm den Auftrag an. Als ob ich eine Wahl gehabt hätte! | Open Subtitles | لقد قبلت بالمهمة ما الذى كان يمكننى ان أفعلة غير ذلك؟ |
Ich nahm den Auftrag an. Was zum Teufel hätte ich sonst tun sollen? | Open Subtitles | لقد قبلت بالمهمة ما الذى كان يمكننى ان أفعلة غير ذلك؟ |
Ich wurde für ein Musik Programm in New York angenommen. | Open Subtitles | لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك |
Ich wurde für ein Musik Programm in New York angenommen. | Open Subtitles | لقد قبلت في برنامج الموسيقى في نيويورك |
Ich küsste Green Arrow letztes Jahr, als du bei mir in der Gasse warst. | Open Subtitles | لقد قبلت (غرين أروو) السنة الماضية عندما كنت تقف هناك معي في الممر |
- Ich küsste ja auch schon 4 Frauen. | Open Subtitles | - حسنا، لقد قبلت أكثر من أربع نساء. |
Sie hat einen anderen Auftrag angenommen, ohne uns davon zu erzählen. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لقد قبلت مهمّة فرديّة دون أن تخبرنا |
Ich habe sein Geld angenommen, weil ich gedacht habe, wir wären Partner. | Open Subtitles | لقد قبلت نقوده، لأنّني ظننت بأنّنا شركاء |
Ich nahm ihn aus vielen Gründen an, vermute ich. - Keiner davon war Karen. | Open Subtitles | لقد قبلت بها لعدة أسباب ولا واحد منها له علاقه بـ كارن |
Ich nahm das gerne an. - Hier können sie erstmal bleiben. | Open Subtitles | لقد قبلت العرض- يمكنك أن تبقى هنا لفترة- |
Ich wurde hier erst vor zwei Tagen angenommen. | Open Subtitles | عليك ان تعمل بجد لتخدعني ... لقد قبلت هنا قبل يومين |
Ich wurde zugelassen bei Cal'Arts. | Open Subtitles | لقد قبلت في كال آرت |
Ich wurde für ein Musik Programm in New York angenommen. | Open Subtitles | لقد قبلت في معهد الموسيقى بـ( نيويورك ) ْ |
Ich küsste die Lippen, die dich küssten! | Open Subtitles | لقد قبلت الشفاه التي قبلتكِ |
Vor ein paar Wochen habe ich ein Angebot von einer Firma in Chicago angenommen. | Open Subtitles | لقد قبلت عرضا من شركة في شيكاغو قبل عدة اسابيع |