Dad ist immer noch nicht zurück und Du hast doch gesagt, Du hättest über Funk so eine komisches Atmen gehört. | Open Subtitles | أبي لم يعد بعد لقد قلتِ أنكِ سمعتِ تنفسا ثقيلا على اللاسلكي |
Du sagtest, Du würdest den Bund mit mir eingehen und damit der Unsterblichkeit deines Volkes entsagen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ ستقيدين نفسك بي هاجرة الحياة الخالدة التي لشعبك |
Du sagtest Du könntest dich keinem Rummel anschließen. Und nun musst Du das auch nicht. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا يمكنكِ الانضمام إلى كرنفال، والآن لستِ مضطرة لهذا |
Du hast gesagt, dass Du gern neben uns aufwachst. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تُحبين أن تستيقظي كل صباح ونحن معاً |
Du sagtest, dass Du kannst, aber dass Du nicht willst. | Open Subtitles | لقد قلتيها من قبل بنفسكِ لأبيكِ لقد قلتِ أنكِ تستطعين،ولكن لن تفعلي |
Aber Du sagtest, Du warst so glücklich wie noch nie. | Open Subtitles | -لا لقد قلتِ أنكِ لم تكوني سعيدة أبداً كما كنت وقتها. |
Hier, Du magst doch Pfefferminze. | Open Subtitles | تفضلي، لقد قلتِ أنكِ تحبين النعناع |
Du wolltest wissen, wer ich bin. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تريدين معرفة من كنتُ |
Du sagst, Du willst die Division zerstören. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ ستسقطين "الشعبة" -ولكنكِ أنتِ لوحدكِ |
Du sagtest, Du musst nett zu ihr sein. | Open Subtitles | -بلى سنذهب لقد قلتِ أنكِ تريدين أن تكونين لطيفة معها |
Du sagtest, Du suchst keinen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا تبحثين عن رجل |
Du hast gesagt, Du wolltest keinen Krieg. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا ترغبين في حرب |
Ja. Du hast gesagt, Du bist auf der Suche nach Abenteuern. | Open Subtitles | أجل, لقد قلتِ أنكِ تبحثين عن مغامرة |
Du... Du hast gesagt Du würdest die Pille nehmen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تأكلين حبوب |
Du sagtest, Du willst warten, bis deine Ehe vorbei ist, | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تريدين الانتظار... |
Du sagtest, Du wolltest ein Außendienst-Agent wie Coulson werden. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تريدين أن تكوني عميلة ميدانية مثل (كولسون). |
- Du wolltest dich darum kümmern. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ ستهتمين بالأمر |
Du meinst, dass ihr beide fast getötet wurdet, ist eine Gemeinsamkeit. | Open Subtitles | ماذا لو أن (ميجيل) مُحق؟ لقد قلتِ أنكِ لا تريدين أن تشعر (إيما) بالقلق. |
Ich finde Trost in dieser Gewissheit und darin... dass Du durch ihn deine wahre Bestimmung finden wirst... und eines Tages erfährst, wer Du wirklich bist. | Open Subtitles | أننا نعرف بالفعل يمكنك فعل هذا لقد وعدتني لقد قلتِ أنكِ ستفعلين أي شيء لي (هيا, (جوستين لا أَطْلبُ مِنْك إتّباعي إلى الجحيم, ساعدُيني على إرْسالي هناك |
Lynette, Du hast gesagt, Du ziehst es mit mir durch. | Open Subtitles | لينيت)، لقد قلتِ أنكِ لن تمانعي هذا) |