"لقد قلتِ بأنكِ" - Translation from Arabic to German

    • Du
        
    Wolltest Du nicht gleich ins Büro fahren? Open Subtitles ماذا تفعلين في المنزل؟ لقد قلتِ بأنكِ ذاهبة للمكتب
    Du wolltest doch die Prügelei erklären. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ ستشرحين لي سبب المعركة في الحانة
    Du sagtest, dass Du hungrig bist, aber ich höre kein einziges Schlürfen. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ جائعة، ولكنّي لا اسمع صوت إلتهام
    Du sagtest, Du hättest gelesen. Open Subtitles عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه
    Du hast selbst gesagt, ihr habt bis zum Abend zu. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ ستعملين حتى المساء
    Du sagtest, ihr braucht mehr Leute? Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تريدين اجساد كثيرة ؟
    Du sagtest doch, dass Du mehr willst. Open Subtitles ، لقد قلتِ بأنكِ تريدين أكثر من ذلك
    Ich lehne mich jetzt weit aus dem Fenster und sage, dass Du es vergessen hast. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تورطتِ و نسيتِ موعدنا.
    Du wolltest eine Familie. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تريدين عائلة
    Du wolltest dich doch um sie kümmern. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تولَّيتِ أمرهم
    - Du hast gesagt, Du schuldest mir etwas. Open Subtitles .لقد قلتِ بأنكِ تدنينَ لي
    - Weißt Du was, Donna, als ich zu dir ging und um Hilfe bat, sagtest Du, dass ich das nicht mehr tun könne. Open Subtitles ،أوتعرفينَ يا(دونا)عندما أتيتُكِ للمساعدة .لقد قلتِ بأنكِ لمْ تعودي تقومي بذلك
    - Nein, Du sagtest mich. Open Subtitles -كلاّ , لقد قلتِ بأنكِ تحبيني
    - Warum? Du hast gesagt, dass Du ihn hasst. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ تكرهينها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more