"لقد قمت بكل" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe alles
        
    • Ich tat alles
        
    • Du hast alles getan
        
    Ich habe Toiletten geputzt, Ratten getötet, Ich habe alles getan, um erfolgreich zu sein. Open Subtitles لقد نظفت مراحض، قتلت جرذان، لقد قمت بكل ما لدي كي أكون ناجحة.
    Ich habe alles getan, um was du mich je gebeten hast und dennoch verweigerst du mir die einzige Sache, die ich je wollte. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته
    Ich habe alles richtig gemacht. Open Subtitles لقد قمت بكل شئ مضبوطاً لقد قمت بكل شئ مضبوطاً
    Ich tat alles, was nötig war. Open Subtitles اسمعيني ، لقد قمت بكل تلك الاستشارات العائلية وغيرها
    Ich weiß nicht. Ich tat alles, was Sie sagten, ehrlich. Open Subtitles لا أعلم، لقد قمت بكل ما قلته أقسم
    Du hast alles getan, was du tun wolltest, Baby. Open Subtitles لقد قمت بكل شيء أردت فعله
    Ich habe alles getan, worum du mich gebeten hast. Was willst du noch von mir? Open Subtitles لقد قمت بكل شيء طلبتيه ماذا أيضًا تريدني أن أقوم به؟
    Ich habe alles dafür getan, damit es Deutschland besser geht und wir in Europa leben können. Open Subtitles لقد قمت بكل ما في استطاعتي لأجعل ألمانيا بلداً أفضل حتى نعيش هنا في أمان في أوروبا حرَّة ومُستقرَّة
    Ich habe alles in meiner Macht stehende getan, um nicht zu sterben. Open Subtitles لقد قمت بكل ما في استطاعتي ..لأجل ذلك
    Ich habe alles durchsimuliert. Open Subtitles لقد قمت بكل الفحوص
    Ich habe alles für dich getan. Alles, was ich konnte. Open Subtitles لقد قمت بكل شيء، كل ما بوسعي لأجلك يا (ميكي).
    Ich habe alles richtig gemacht. Open Subtitles لقد قمت بكل شيء صحيح
    Mr Holmes, Ich habe alles getan, was Sie wollten. Open Subtitles سيد (هولمز) لقد قمت بكل شيء طلبته
    Ich tat alles, was du wolltest. Open Subtitles لقد قمت بكل شيئ طلبته.
    Ich tat alles, was Sie verlangten. Open Subtitles لقد قمت بكل ما أمرتني به
    Du hast alles getan, um Abby zu retten. Open Subtitles لقد قمت بكل شيء تستطيعه لإنقاذ (آبي)ـ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more