"لقد كان عليه" - Translation from Arabic to German

    • Er
        
    Er sollte anrufen, sobald sie aus dem Koma erwachte. Open Subtitles لقد كان عليه ان يتصل بي فور افاقتها من الغيبوبه
    Er wurde mit reingezogen. Keine Ahnung, was Er damit zu tun hatte. Open Subtitles لقد كان عليه المشاركة لم أكن أعرف ما دوره
    Wenn ich durch die Tür hätte gehen sollen, hätte Er mich nehmen und rauswerfen müssen. Open Subtitles و لكنت أعند من ذلك و لقد كان عليه بأن يرميني خارجا ً
    Er musste alles, was Er hatte, in einen Angriff stecken. Open Subtitles لقد كان عليه وضع جميع رجاله في هجوم واحد
    Das hätte Er aber wissen müssen, oder? Open Subtitles حسنا .. لقد كان عليه ان يعرف أليس كذلك؟
    Er wollte seine Freundin besuchen, in Lund. Open Subtitles نعم. لقد كان عليه زيارة ...صديقته في بلدة لوند
    - Ja, Er musste sein Schweigen brechen. Open Subtitles -نعم , لقد كان عليه أن يكسر صمته
    Er musste weg. Open Subtitles لقد كان عليه أن يرحل؟
    Er musste seine Ehe beenden. Open Subtitles لقد كان عليه ان يترك زواجه.
    Er musste Ihr Vertrauen gewinnen. Open Subtitles لقد كان عليه إكتباس ثقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more