Das war vor mehr als zwei Jahren. Ist es nicht Zeit loszulassen? | Open Subtitles | لقد مضت أكثر من سنتين ربما حان الوقت لكي تتركيه |
Das war vor 20 Min. Ich brauche diesen Chip. | Open Subtitles | لقد مضت 20 دقيقه أحتاج تلك الشريحه |
Es sind schon anderthalb Stunden. Das ist unerhört. Ich langweile mich. | Open Subtitles | لقد مضت نصف ساعة ، هذا أمر شائن إنني أصاب بالملل |
Dad, Es sind schon drei Wochen. Du isst und schläfst kaum. Du solltest vermutlich irgendwann mal nach Hause gehen. | Open Subtitles | أبي، لقد مضت ثلاث أسابيع أنت بالكاد تأكل أو تنام عليك أن تذهب للبيت في وقت ما |
Es waren sehr lange Wochen. | Open Subtitles | لقد مضت تلك الاسابيع القليلة كوقت طويل |
Es sind jetzt fast 48 Stunden, Ray. Keine Unterstützung, kein Absicherung oder was auch immer. | Open Subtitles | لقد مضت 48 ساعة تقريباً يا (راي)، لا مساندة، لا تغطية من أيّ نوع |
Es ist schon ein Weilchen her, dass wir wählerisch sein konnten, nicht? | Open Subtitles | لقد مضت مدة على اخر مره كان بامكاننا فيها ان نختار |
Es ist jetzt mehrere Jahre her, seitdem ich mein Tattoo bekam. | TED | حسناً .. لقد مضت عدة سنوات منذ أن قمت بوشم جسدي. |
- Das war vor Jahren. | Open Subtitles | من حفلة رأس السنة - لقد مضت سنة على هذه - |
Das war vor etwa einem halben Jahr. | Open Subtitles | لقد مضت تقريباً ستة أشهر على ذلك |
Dan, Das war vor Stunden. | Open Subtitles | دان .. لقد مضت عده ساعات .. |
Es sind schon zehn Minuten vergangen. Ich fange an, panisch zu werden. | Open Subtitles | لقد مضت 10 دقائق ينتابني القلق |
Es sind schon so viele Stunden vergangen, und sie hat nicht angerufen. | Open Subtitles | لقد مضت ساعاتين . وهي لم تتصل |
Es sind schon drei Stunden rum. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاث ساعات |
Es waren schon 3 Monate, Baby. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أشهر يا عزيزتي |
Es waren zweieinhalb Jahre. | Open Subtitles | لقد مضت سنتين ونصف |
Sag sowas nicht. Es sind jetzt 8 Jahre Dixon. | Open Subtitles | لا تقل هذا حتى (لقد مضت ثمانية سنين، (ديكسون |
Es sind jetzt 15 Jahre. | Open Subtitles | إنظري ، لقد مضت 15 سنّة |
Es ist schon lange her, seit du die hier getötet hast, ich hatte Bedenken, du hättest sie vergessen. | Open Subtitles | لقد مضت مدة طويلة على قتلك لهم لقد خفت .. أن تكون نسيت |
Es ist jetzt zehn Tage her, und es gibt Spekulationen darüber, dass der Mörder zu seinem Wort steht. Dass er weggegangen ist. Dass er aufgehört hat. | Open Subtitles | لقد مضت عشرة أيام، وهناك تكهنات بأن القاتل قد أوفي بوعده ورحل، وأنه توقف عن القتل |