Die Zeit läuft uns weg, Hart. Morgen verlieren wir das Theater. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا هارت و سنفقد هذا المسرح غدا |
Dann läuft uns die Zeit davon. | Open Subtitles | إذن لقد نفذ منا الوقت |
Die Batterie ist tot, und wir haben kein Benzin, kein ÖI und Wasser. | Open Subtitles | أظن بأن البطارية معدومة و لقد نفذ منا البانزين و الزيت و الماء. |
Schatz, wir haben kein Dörrfleisch mehr. | Open Subtitles | عزيزتي ؟ لقد نفذ منا اللحم المقدد |
- Nein, Wir haben keinen Honigkuchen. | Open Subtitles | أجل ؟ - . لا ، لقد نفذ منا العسل - |
Wir haben keinen Kuttelfisch mehr. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الحبار كلياً |
Wir haben nichts mehr von dem verdorbenen Utopium. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الـ(يوتوبيوم) المشوب تماماً |
Liebling, wir haben kein Klopapier mehr! | Open Subtitles | عزيزتي , لقد نفذ منا ورق الحمام |
Wir haben kein Benzin, Mann. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقود، يا رجل. |
Ja, wir haben kein Benzin mehr. Kein Problem. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقود |
Wir haben keinen Treibstoff mehr. | Open Subtitles | كابتن , لقد نفذ منا الوقود |
Wir haben keinen Alkohol mehr. Was? | Open Subtitles | لقد نفذ منا النبيذ |