"لقد وضعتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe
        
    Ich habe die Rundell-Leuchter für das Dinner herausgestellt. Open Subtitles لقد وضعتُ الشمعدانات المستعرضة للعشاء الليلة
    Ja, Ich habe sie dazu gebracht, ihr Team zu bespitzeln, oder? Open Subtitles أجل ، حسناً ، لقد وضعتُ واشٍ على طاقمه ، أليس كذلك؟
    Ich habe dieses Mädel durch die Gesichtserkennung laufen lassen. Open Subtitles لقد وضعتُ هذه الفتاة على برنامج التعرف على الوجوه
    Ich habe viel in diese Beziehung investiert. Open Subtitles أوه، أنا آسفة أنت مُحق لقد وضعتُ كل وقتي وجُهدي بتلك العلاقة،
    Oh, zu spät, Kumpel. Ich habe bereits Vorkehrungen für Donnerstagabend getroffen. Open Subtitles فات الأوان ياصاحبيّ، لقد وضعتُ ترتيباتٍ لِليلة الخميس بالفعل
    Viele von ihnen. Ich habe jeden verwanzt, der Verdächtig aussieht. Open Subtitles لقد وضعتُ أجهزة تنصّت لكلّ من بدا مشبوهاً.
    Ich habe mein Leben aufs Spiel gesetzt, um hierher zu kommen. Open Subtitles انظر، لقد وضعتُ حياتي على المَحَك بقدومي إلى هنا.
    Ich habe Leute an allen Türen, Leute, die sich die Bänder nochmal ansehen. Open Subtitles لقد وضعتُ أشخاصاً لحراسة كل الأبواب و أشخاصاً لمراجعة شريط التسجيل
    Ich habe eine lebendige Maus in den Sarg gelegt. Sie wird deinem Freund Gesellschaft leisten. Open Subtitles أنت, لقد وضعتُ حيواناً حياً في تابوت صديقك لكي يؤنسه!
    Ich habe die Zähne des alten Mannes hier hin getan, weil ich glaube, dass der Seher aus dem Baum kommt und da ein besonderer Orangenbaum wächst. Open Subtitles لقد وضعتُ أسنان الرجل العجوز هناك لأننيأعتقدأن ... الروحاني سيخرج من الشجرة وستنمو كشجرة برتقال من نوع خاص
    Ich habe Pläne und werde den Tag in Greenwich Village verbringen. Open Subtitles لقد وضعتُ خططاً لقضاء اليوم في القرية -لذيذ.
    Ich habe eine Weiche etwa 15 Minuten voraus ausgelöst. Open Subtitles لقد وضعتُ تحويلة، على بعد 15 دقيقة
    Ich habe ein Wegwerf-Handy in ihren Truck gelegt. Open Subtitles لقد وضعتُ هاتفًا في سيّارتهما.
    Ich habe einfach nur Hose und Hemd angezogen. Open Subtitles لقد وضعتُ القليل من العطر - وضعتَ عطر رجال لتأتي لرؤيتي
    Ich habe in paar Sandsäcke ausgelegt, um es einzudämmen, aber... Open Subtitles لقد وضعتُ بعضاً من الأكياس الترابيةِ محاولةً مني في إحتوائه, ولكن...
    Ich habe nur kurz meinen Ausweis gezückt und ihr Mädchen vorn hat mich zu Ihnen vorgelassen. Open Subtitles - نعم؟ - لقد وضعتُ أوراق اعتمادي و سكرتيرتك الخاصة سمحت لي بالدخول
    Ich habe nur eine Frage an Sie. Open Subtitles لقد وضعتُ سؤالاً واحدًا لكم.
    Ich habe nur meine Jacke über sie gelegt. Open Subtitles لقد وضعتُ معطفي فوقها وحسب
    Ich habe die Zimmerdecke mit drei SunMax ultravioletten Lichtern zurechtgebastelt jedes von denen hat die Lichtstärke und Wellenlänge wie die Sonne am helligten Tag. Open Subtitles لقد وضعتُ بالسّقف 3 مصابيح مزوّدة بأشعّة فوق البنفسجيّة... كلّ واحدة منها بنفس القوّة والأبعاد... كما الشّمس في عزّ النّهار
    Ich habe gerade diese tolle Flasche 1875 St. Miriam angefasst. Open Subtitles لقد وضعتُ يدي على هذه القنينة الرائعة لـ(سانت ميريام) عام 1875

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more