"لقمة العيش" - Translation from Arabic to German

    • beruflich
        
    • Lebensunterhalt
        
    • Beruf
        
    • verdienen
        
    • leben
        
    Was glauben Sie, mache ich beruflich? Open Subtitles هل تود معرفة المزيد عني ؟ باعتقادك ما هو عملي من أجل كسب لقمة العيش ؟
    Das mach ich beruflich. Open Subtitles هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟
    Die Frage ist, wie jemand, der beruflich Schlangen und Eidechsen füttert, so viel Geld zusammengekratzt hat? Open Subtitles السؤال هو كيف شخص يغذي الثعابين والسحالي أجل لقمة العيش كشط معا هذا الكثير من النقد؟
    Der Typ, der für seinen Lebensunterhalt arbeiten muss, dank seiner zwei Scheidungen... Open Subtitles الرجل الذي عليه العمل من أجل لقمة العيش والشكر لقضيتي طلاقكِ
    Es ist nicht einfach für junge Leute den Lebensunterhalt zu verdienen. TED ذلك جعل لقمة العيش ليست بهذه السهولة للشباب.
    - Es ist mein Beruf, das tut nicht weh. Open Subtitles تلقيتُ لكمات على الوجه من أجل لقمة العيش هذا لن يؤذيني
    "Sir"? Ich habe einen Beruf. Open Subtitles لا تخاطبني بـ"سيّدي" أيّها المعتوه أنا أعمل من أجل لقمة العيش.
    Wir waren vor sechs Jahren aus Korea nach Argentinien gezogen, ohne Spanisch zu sprechen oder zu wissen, wovon wir leben sollten. TED كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش.
    Ich weiß nicht, was du beruflich machst. Open Subtitles أنا لا اعرف ماذا تعمل من أجل لقمة العيش.
    - Was machst du beruflich? Open Subtitles ماذا تفعلين من أجل لقمة العيش ؟ أنا محامية .
    Das ist das, was wir beruflich machen. Open Subtitles هذا ما نفعله من أجل لقمة العيش
    Das mach ich beruflich. Open Subtitles هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش
    Du redest beruflich mit Leuten. Open Subtitles أنت تتحدّث للناس لأجل لقمة العيش.
    Das Thema, das im Fokus steht, ist die Frage, ob all diese digitalen Technologien die Fähigkeit des Einzelnen, einen Lebensunterhalt zu verdienen, beeinflusst oder, um es anders zu sagen, nehmen die Droiden unsere Arbeitsplätze weg? TED ويتركز الموضوع على السؤال : اذا ما كانت كل هذه التقنيات مؤثرة في قدرة الناس على كسب لقمة العيش أو في تعبير مختلف نوعا ما هل تؤثر الأنظمة التقنية في وظائفنا ؟
    Er verdiente seinen Lebensunterhalt mit dem Sammeln von Glasflaschen. TED لقد كان يجمع قناني زجاجية من أجل لقمة العيش
    Sie verdient mit Sex und Drogen ihren Lebensunterhalt. Open Subtitles إنها تتاجر في الجنس و المخدرات كوسيلة لكسب لقمة العيش.
    Außendienstler zu führen ist mein Beruf. Open Subtitles أدير عملاء الميدان لكسب لقمة العيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more