Ich fragte mich, was er vorhatte, seine Stöckchenfinger machten ihren Weg zu seinem Hemd, er fummelte an seinen Knöpfen. | TED | وحينما كنت أتساءل ما الذي يدور في رأسه، امتدت أصابعه النحيله لقميص بيجامته تتحسس الأزرار. |
Die ist für dein Hemd, damit du es später essen kannst. | Open Subtitles | فمن لقميص الخاص بك، إخوانه، حتى تتمكن من أكله في وقت لاحق. |
dasselbe verfluchte Hemd bestickt ein ums andere Mal. Was wir wollen ist eine Partnerschaft mit den italienischen Designunternehmen. Ja, wir haben die besten Sticker in der | TED | نفس ا لقميص ا لدموي ا لمزخرف مرات عديدة . ما نريده هو علاقة عمل مع شركات ا لتصميم الايطا لية . نعم , نحن نملك افضل ا لمطرزون في |
Ich brauch nur ein T-Shirt und 'ne Hose vielleicht. | Open Subtitles | -أحتاج لقميص وسروال فقط |
Ich hatte ein rosa Hemd an. | Open Subtitles | إرتدائي لقميص وردي |
Sollte eigentlich für ein Hemd reichen, oder? | Open Subtitles | تعتقد أنه كافي لقميص ، صحيح؟ |
Und Sie sagten, es war ein gelbe Pille, in etwa so wie das Hemd des Staatsanwalts Williams? | Open Subtitles | وقلتي انها حبوب صفراء مشابه لقميص المدعي العام (ويليامز) ؟ |
Sehen Sie nur, Miss Cochrans Hemd. | Open Subtitles | ارأيت ماذا فعل لقميص السيدة (كوكران) ؟ |
Er braucht ein Hemd, das weniger... | Open Subtitles | .... إنه بحاجة لقميص أقل |