Hätte Ihr verrücktes Manöver geklappt, hätten sie sich an mir gerächt. | Open Subtitles | لو كنت قد أعملت براعتك المجنونة لكانوا قد انتقموا مني |
Ich habe heute drei Mann verloren, und wenn dieser Marine Sergeant nicht gewesen wäre, hätten sie uns alle erwischt. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاث رجال اليوم ولو إذا لم تكن الرقيب قد أخذت إحتياطها .. لكانوا قد قتلونا كلنا الآن |
Hätten die Wraith das zweite Shuttle verfolgt... und unseren Plan entdeckt... hätten sie diesen Mond vom Himmel gepustet. | Open Subtitles | إذا اتبع الريث المكوك الثاني إذا اكتشفوا ما كنا قد فعلنا لكانوا قد نسفوا هذا القمر كلية |
Hätten die Wachen uns getötet, hätten sie es gestoppt. | Open Subtitles | لو تمكن الحراس من التخلص منا لكانوا قد أوقفوا المؤقت |
hätten sie gewusst, dass ihre Theorie unwahr ist. | TED | لكانوا قد علموا أن نظريتهم خاطئة. |
Edward, hätten die Volturi von Victoria gewusst, hätten sie sie aufgehalten. | Open Subtitles | (إدوارد). إذا كان الـ "فولتوري" (يعلمونإنها(فيكتوريا، لكانوا قد أوقفوها. |
Zum Beispiel, können sie nicht Sophia und die Inhaftierten aus unserem Gewahrsam transportieren, sonst hätten sie das schon getan. | Open Subtitles | فعلى سبيل المثال، لا يستطيعون نقلَ (صوفيا) و المحتجزين من عهدتنا و إلّا لكانوا قد فعلوها |
Wenn die hier wären, hätten sie schon lange angegriffen. | Open Subtitles | -لو كانوا هنا، لكانوا قد هاجموا الآن |