"لكم شيئاً" - Translation from Arabic to German

    • euch was
        
    • Ihnen etwas
        
    • euch etwas
        
    Ich bring euch was aus dem Krankenhausladen mit. Open Subtitles سأشتري لكم شيئاً من متجر هدايا المستشفى.
    Ich sag euch was, und ich schäme mich nicht dafür. Open Subtitles أقول لكم شيئاً واحداً ولا أخجل من ذكره
    Wir haben einen Diamantenjuwelier bei uns an Bord, der Ihnen etwas zeigen möchte. Open Subtitles حسناً. على متن السفينة ، لدينا مجوهرات ماس أمريكا معنا هذه الليلة. يودوا أن يعرضوا لكم شيئاً.
    Ich fühle mich Ihnen allen so nah, dass ich Ihnen etwas verraten kann, was ich noch niemandem gesagt habe. Open Subtitles إنني أشعر بأنني أعرفكم من زمن بعيد أشعر بأنه يمكنني أن أقول لكم شيئاً لم أخبره لأي أحد من قبل
    Kann ich euch etwas geben? Open Subtitles هل أستطيع يا رفاق أن أقدم لكم شيئاً ما ؟
    Ich finde euch etwas oder jemanden zum Essen. Open Subtitles أنا سأحاول و أجد لكم شيئاً أو شخصاً للأكل.
    Kann ich euch was bringen? Open Subtitles هل استطيع ان اجلب لكم شيئاً يا رجال؟
    Kann ich euch was zu trinken bringen? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لكم شيئاً لتشربوه؟
    Ihr Jungs arbeitet so hart für die Umwelt, da hab ich euch was mitgebracht. Open Subtitles وجلبت لكم شيئاً صغيراً
    Ich hab euch was besorgt. Open Subtitles أحضرت لكم شيئاً يا رفاق
    Ich will euch was hinterlassen. Open Subtitles أردت أن أترك لكم شيئاً
    Miss Clarke, bzw. Joan... hat gesagt, es wäre nett, wenn ich Ihnen etwas bringen würde. Open Subtitles ...قالت انه سيكون من اللطيف إن أحضرت لكم شيئاً
    Ich möchte Ihnen etwas vorlesen, damit sie wissen, was ich meine. Open Subtitles سأقرأ لكم شيئاً حتى تعرفوا ما أعنيه
    Lassen Sie mich Ihnen etwas versichern. TED حسناً دعوني أوكد لكم شيئاً
    Also, ich sage Ihnen etwas. Open Subtitles حسنٌ، دعوني أقل لكم شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more