aber wir brauchen neue Modelle der Medizin für die Zukunft. | TED | لكننا بحاجة نماذج جديدة للتفكير بالطب في المستقبل. |
Weil sie gruselig und teuer sind, aber wir brauchen sie, okay? | TED | لأنها مخيفة وباهظة التكلفة، لكننا بحاجة لها. |
Ich würde sie ja wegschicken, aber wir brauchen die Presse. | Open Subtitles | على كل حال،استطيع التراجع لكننا بحاجة للصحافة |
Wie immer, ausgezeichneter Geschmack, Liebling. aber wir brauchen etwas Praktischeres. | Open Subtitles | أنت صاحب ذوق رفيع يا حبيبي و لكننا بحاجة لشيء أكثر عملانية |
aber wir müssen einen Weg finden, zusammen zu bleiben, für Tucker. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر |
Die Ermittlungsbehörden im ganzen Land reagieren auf diese Bedrohung, aber wir brauchen vor Ort Ihre Hilfe, um es zu verbreiten und alarmiert zu sein. | Open Subtitles | لقد قمنا بنشر القوات عبر البلاد ردًّا على تهديده، لكننا بحاجة لمساعدتكم محليًّا لنشر التحذير |
Ich weiß, dass das viel verlangt ist, aber wir brauchen für ein paar Tage einen Ort zum Schlafen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يحتاج أسئلة كثيرة لكننا بحاجة لمكان لنبقي به بِضع أيام |
Wir haben einen Mann dort drinnen, aber wir brauchen Ihre Hilfe, um mit ihm zu sprechen. | Open Subtitles | لدينا عميل في الداخل لكننا بحاجة لمساعدتك للتحدث معه |
Das Gefühl habe ich auch, aber wir brauchen mehr Info. | Open Subtitles | لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما وأنا ايضاً ، لكننا بحاجة لمعلومات أكثر |
Ich weiß nicht, wovor er Angst hat, aber wir brauchen Antworten. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يخشى قوله لكننا بحاجة لأجوبة |
Ich weiß, dass ich eine schreckliche Sünderin war, aber wir brauchen jetzt Hoffnung. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن |
Du willst sie loswerden, aber wir brauchen Infos. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تقول لها اغربي عن وجهي، لكننا بحاجة إلى معلومات. |
Das ist gut gemeint, Schatz, aber wir brauchen 150 dollar. | Open Subtitles | أقدّر هذا يا عزيزتي، لكننا بحاجة لـ150 دولار! |
Nun, ich entschuldige mich, aber wir brauchen Ihre Einwilligung. | Open Subtitles | ، الآن أعتذِر لكننا بحاجة إلى موافقتك |
Ja, das weiß ich, Rory, ich bin nicht gerade der, der das Offensichtliche übersieht, aber wir brauchen alles, was wir bekommen können. | Open Subtitles | أجل, أعرف ذلك يا "روري", لست ممن يغفلون عن المسائل البيِّنة لكننا بحاجة لكل شيء يمكننا استعماله |
aber wir brauchen wirklich dringend diese Pässe. | Open Subtitles | لكننا بحاجة ماسة إلى تلك الجوازات |
Ja, das werden wir, aber wir brauchen dich, um sie davon zu überzeugen. | Open Subtitles | سنفعل، لكننا بحاجة إليك لإقناعها بذلك |
Wir wissen, dass es stimmt, aber wir brauchen Bestätigung. | Open Subtitles | نعلم أنه حقيقي لكننا بحاجة إلى ما يدعمه |
aber wir brauchen diese Explosion. | Open Subtitles | لكننا بحاجة إلى الانفجار |
aber wir müssen jetzt loslegen, denn die Zeit arbeitet gegen uns. | TED | لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا. |
aber wir müssen abwarten und sehen was passiert. | Open Subtitles | لكننا بحاجة للتراجع حتى نعلم تماما ما يجرى |