Man könnte denken, für 2 Milliarden im Jahr kriegt man mehr Loyalität, aber wir wissen nicht, wer für uns arbeitet und mit denen schläft. | Open Subtitles | نعتقد أن بليونين في السنة تشتري لك حلفات أكثر لكننا لا نعلم من يعمل معنا وينام معهم , وبقدر ما يجري هذا |
Ich liebe dich, Papa, aber wir wissen nicht mal, ob es ein Vampir sein wird. | Open Subtitles | أحبك يا أبي، لكننا لا نعلم حتى لو أن الطفل سيكبر ليصبح مصاص دماء. |
- aber wir wissen nicht, wo er ist. - Darum hab ich den Trank gebraut. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال |
aber wir wissen nicht wie viel er der CTU erzählt hat. Wir müssen den Anschlag beschleunigen. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم بالقدر الذي أخبره لوحدة مكافحة الإرهاب |
Ich weiß, aber wir wissen nicht, ob es sicher ist. Es ist etwas, das ich allein tun muss. | Open Subtitles | أعلم، لكننا لا نعلم لو كان الوضع آمناً، إنّما ذلك أمر يجب عليّ فعله بمُفردي. |
Wir denken, dass sie jemanden hatte, der zu Hause für sie Schach gespielt hat, aber wir wissen nicht, wie wir es beweisen können. | Open Subtitles | نعتقد أنه كان لديها أحد قد لعب عنها الشطرنج في المنزل لكننا لا نعلم كيف نثبت ذلك |
Es ist unwahrscheinlich, dass eine Bombe dieser Art ferngesteuert gezündet wurde, aber wir wissen nicht, was hier sonst noch liegt. | Open Subtitles | من غير المرجح أن تكون قنبلة من نوعها قد انفجرت عن بعد، لكننا لا نعلم ما قد دس أيضاً هنا |
aber wir wissen nicht genau, welcher Abschnitt. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم أي زمن على وجه التحديد |
Ja, aber wir wissen nicht, was er dort drinnen getan hat. | Open Subtitles | نعم، لكننا لا نعلم ماذا كان يفعل هناك |
Ich meine, ich bin es nicht, aber wir wissen nicht, wer ein, weißt du... | Open Subtitles | حسناً,أنا أقصد, انا لا, و لكننا لا نعلم ممكن ان,انت تعلمين-- |
aber wir wissen nicht, was die Zukunft bringt. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم ما يحمله المستقبل. |
Ja, aber wir wissen nicht, was er finden wird oder wann oder was er inzwischen tun wird. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم ماذا سنجد أو ماذا سيفعل |
- Ja, aber wir wissen nicht, warum. | Open Subtitles | نعم ، لكننا لا نعلم لماذا |
Ja, aber wir wissen nicht, wohin sie ging. Schau, ich will nicht die Person sein, die wie ein Kürbis endet. | Open Subtitles | نعم، لكننا لا نعلم أين ذهبت! انظري، |
aber wir wissen nicht, was wir hier haben. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم ما لدينا هنا |
Sie sind am Leben, aber wir wissen nicht, wer es ist. | Open Subtitles | انه حي لكننا لا نعلم من هو |