"لكننا وجدنا" - Translation from Arabic to German

    • Aber wir fanden
        
    • Aber wir haben
        
    Aber wir fanden Bleichmittel, was bedeuten könnte, dass das Blut entfernt wurde. Open Subtitles لكننا وجدنا مبيض التي يمكن أن يكون دليلا على تنظيف الدم
    Aber wir fanden, dass große Macht mit großer Verantwortung verbunden war. Open Subtitles لكننا وجدنا أن قوة عظمى جاءت مع مسؤولية كبيرة ,
    Noch nichts Konkretes über die Symbole. Aber wir fanden eine Blutprobe in dem Buch. Open Subtitles لا شيء مهمّ بشأن الرموز بعد، لكننا وجدنا عينة دمّ على الكتيب.
    - Es ist sicher unwichtig, Aber wir haben das hier gefunden. Open Subtitles أنا متأكد أنه لا شيء لكننا وجدنا مجموعة من هذه
    Aber wir haben herausgefunden, dass die Art und Weise, wie wir unsere Ideen präsentieren, einen großen Unterschied macht. TED لكننا وجدنا أنه الطريقة التي نعرض بها أفكارنا، تصنع فارقا كبيرا.
    Aber wir fanden dieses Handy ca. 3 m von ihrer Leiche entfernt. Open Subtitles لكننا وجدنا هذا النقال على بعد عشرة أقدام من جثتها
    - Richtig. Aber... wir fanden einige Trümmer gegenüber der Südwand. Open Subtitles أجل و لكننا وجدنا بعض الأنقاض قرب الجدار الجنوبي
    Wir fanden heraus – und wir lagen bei ziemlich vielen Dingen falsch und verbesserten sie dann – Aber wir fanden heraus, dass die jungen Menschen es liebten. TED ماذا وجدنا هناك ؟ كثير من الاشياء الخاطئة و قد قمنا بتصحيحها ... و لكننا وجدنا ان الشباب كانوا يحبونها
    Natürlich wird diese Technik ihre Grenzen haben, genauso wie bei dem visuellen Mikrofon, Aber wir fanden heraus, dass es in vielen Situationen funktioniert, in denen man es nicht erwarten würde, besonders wenn man längere Videos benutzt. TED وبالطبع سيكون ناك تحديدات لهذه التقنية كما كانت للميكرفون البصري لكننا وجدنا إنها تعمل في الكثير من الحالات التي قد لا تتوقعها خاصة اذا اعطيتها فيديوات أطول
    Aber wir fanden nur ein wenig mehr unten bei der Ladestation. Open Subtitles لكننا وجدنا المزيد بحجرة الشحن
    War nicht einfach, Aber wir fanden was zu essen... Nein nein... Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ...لكننا وجدنا طعاماً تحت الأرض
    - Aber wir fanden gerade den Tatort. Open Subtitles لكننا وجدنا مسرح الجريمة للتو.
    Aber wir fanden ein paar Haare, welche nicht zu Mr. Eichen gehörten, aber mit ihm begraben wurden. Open Subtitles لكننا وجدنا بعض الشعر لم يدفن السيد " إيشين " معه
    Er verirrte sich, Aber wir fanden ihn später. Open Subtitles حصل الضائع، لكننا وجدنا له في وقت لاحق.
    Aber wir fanden heraus, dass, wenn wir von der spezifischen Vorgabe des mathematischen Codes abwichen, die durch einen einfachen Algorithmus beschrieben wird: drei häkeln, eins dazunehmen. Wenn wir davon abwichen und Verzierungen hinzufügten, begannen die Formen sofort, viel natürlicher auszusehen. TED لكننا وجدنا أننا إنحرفنا من المجموعات المحددة للشفرات الرياضية التي تعتمد على خورازميات بسيطة، نحيك ثلاثة كوريشيه، تزيد واحدة. عندما أنحرفنا عن ذلك وأضفنا القليل الى الشفرة، بدأت النماذج في الحال تبدو أكثر طبيعية.
    Aber wir haben herausgefunden, dass Ihr Mann Tim sich mit einigen schrägen Typen eingelassen hatte. Open Subtitles لكننا وجدنا أن زوجك تيم كان متورطا مع بعض الشخصيات الغريبه
    Kein Tins, Aber wir haben seinen Gefängnisanzug gefunden. Open Subtitles لم نجد تينز , و لكننا وجدنا بدلت السجن خاصته
    Sag ihm wir konnten Lavars Sohn nicht finden, Aber wir haben einen guten Ersatz für ihn. Open Subtitles أخبره بأننا لم نتمكن من إيجاد ابن لافار، لكننا وجدنا ما هو أفضل من ذلك...
    Aber wir haben gerade ein drittes Scharfschützennest gefunden, und er ist der einzige Zeuge, den wir haben, also müssen wir da hinein und mit ihm reden. Open Subtitles لكننا وجدنا للتو مآوى ثالث لقناص، وإنه الشاهد الوحيد الذي لدينا، لذا علينا أن نذهب إلى هناك ونتحدث إليه
    Unsere Teams durchsuchen die Wälder, Aber wir haben das in ihrem BH gefunden. Open Subtitles ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها
    Aber wir haben noch etwas anderes herausgefunden. Open Subtitles أفترض ,لكننا وجدنا شيء آخر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more