"لكنني أعمل" - Translation from Arabic to German

    • aber ich bin
        
    • Aber ich arbeite
        
    Schön wär's, aber ich bin hier schon so lang, dass ich das nicht glaube. Open Subtitles هذا يبدو ، لكنني أعمل هنا منذ مدة طويلة ، لا أصدق هذا
    Die Verwesung ist ziemlich stark, aber ich bin dran. Open Subtitles إنّ الأمر معقدللغاية، لكنني أعمل عليه
    Ja, aber ich bin extrem funktionstüchtig. Open Subtitles نعم، لكنني أعمل بجدارة
    Sie gehört dir. Aber ich arbeite hier. Du darfst nicht hier sein. Open Subtitles لكنني أعمل هنا, لا تستطيع أن تكون هنا يجب أن تذهب
    Ich weiß nicht, wofür sie genutzt wird, Aber ich arbeite daran. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه لكنني أعمل على ذلك
    "Stellen Sie sich eine Welt ohne Amerika vor" ist ein Gemälde, Aber ich arbeite mit vielen Medien: Fotografie, Video und Performance. TED "تخيلوا العالم من غير أميركا" هي لوحة. لكنني أعمل في نطاق الإعلام بما في ذلك التصوير والفيديو والفن التمثيلي.
    Nichts für ungut, aber ich bin jetzt 9 Monaten mit Patrick Jane in derselben Einheit. Open Subtitles (لا أقصد الإهانة , لكنني أعمل مع (باتريك جاين منذ تسعة أشهر
    Ich weiß das, Aber ich arbeite mir hier den Buckel krum, und bin nichtmal einen Besuch wert. Open Subtitles أعلم هذا، لكنني أعمل بجد هنا، ولم أصبح أخصائيا بعد.
    Aber ich arbeite gerade an einer Gedenkausgabe für Hannah Baker. Open Subtitles لكنني أعمل على عدد تذكاري مُهدى إلى هانا بيكر
    Es gibt noch einen Schluckauf, Aber ich arbeite daran. Open Subtitles هناك عقبة واحدة لكنني أعمل على حلها
    Ich hab's noch nicht raus, Aber ich arbeite dran. Open Subtitles ‫لم أتمكن حتى الآن ، لكنني أعمل على ذلك
    - Aber ich arbeite hier. Open Subtitles و لكنني أعمل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more