Aber ich glaube nicht, dass jemand schon einmal eine Pfortader gedruckt hat. | Open Subtitles | أجل. لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب. |
Aber ich glaube nicht, dass ich ihn vergessen kann. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أنني سأكون قادرة على نسيانه |
Ich würde hier draußen operieren, Aber ich glaube nicht, das ist besonders steril ist. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب. |
Aber ich glaube nicht, dass Männer vollständig zu beschuldigen sind. | Open Subtitles | لكنني لا أظن ان اللوم يقع على الرجال كلياً |
Ich habe ihn gerade erst gefüttert, Aber ich glaube nicht, dass die Flaschen dem echten Stoff gerecht werden können. | Open Subtitles | ربما يكون جائعا لقد أطعمته للتو لكنني لا أظن ان الزجاجات ترتقي الى الأمر الحقيقي |
Aber ich glaube nicht, dass ich noch weiter auf dich warten werde. | Open Subtitles | و لكنني لا أظن أنني سأنتظرك بعد الآن |
Ich meine, ich verstehe die amerikanische Verfassung nicht hundertprozentig, Aber ich glaube nicht, dass das amerikanische Gesetz die Tötung eines amerikanischen Staatsbürgers erlaubt, weil er etwas gegen die Vereinigten Staaten gesagt hat. | Open Subtitles | لا أفهم 100% الدستور الأمريكي، لكنني لا أظن أن القانون الأمريكي سيسمح بقتل مواطن أمريكي لأنه قال شيئا ضد الولايات المتحدة. |