| Sie wollte, dass Sie einer Nummer helfen, Aber sie wollte auch, dass eine Nummer Ihnen hilft. | Open Subtitles | أرادت منك أن تساعد الرقم لكنها أرادت أن يساعدك الرقم بدوره |
| Er war noch nicht bereit, dich kennenzulernen, Aber sie wollte, dass er dich sieht. | Open Subtitles | و لم يكن مُستعد للتواصل و لكنها أرادت أن يراك |
| Aber sie wollte dorthin und ich wollte flach gelegt werden. | Open Subtitles | لكنها أرادت الذهاب وأنا كما تعلم أردتُ ممارسة الجنس |
| Aber sie wollte sichergehen, dass alles wahr ist. | Open Subtitles | لكنها أرادت أن تجعل متأكد من أنه كان صحيحا. |
| Der zweite hatte die Referenz, Aber sie wollte 'nen Gedankenstrich davor, weg damit. | Open Subtitles | ونُقش نسب القول على الثاني، لكنها أرادت معترضة قبله، فرُمي جانباً. |
| Sie hat sich selbst gehasst, Aber sie wollte leben. | Open Subtitles | وقد كرهت نفسها لكنها أرادت العيش |
| Aber sie wollte auch das Bild bewahren, das Sie von ihm hatten. - Sie hatten so sehr gelitten. | Open Subtitles | لكنها أرادت أيضاً لتحمي ذكرياتك عن ابنك |
| Miranda wusste, dass Steve nicht der Richtige für sie war, Aber sie wollte das, was für ihr Baby das Richtige war. | Open Subtitles | عرفت (ميراندا) أن (ستيف) لم يكن مناسباً لكنها أرادت الأفضل لطفلها |
| Aber sie wollte es doch! | Open Subtitles | لكنها أرادت ذلك |
| - Aber sie wollte in den Himmel gehen. - Sie ist tot, ok? | Open Subtitles | لكنها أرادت الإرتحال للسماء |
| Das weiß ich nicht... Aber sie wollte Infos über Aidan Macallan. | Open Subtitles | لا أعرف لكنها أرادت معلومات عن (آيدن ماكالن) |