Okay, aber sie werden sie einfach öffnen und hineinkommen. | Open Subtitles | حسناً، لكنهم سوف يقومون فقط بفتحه والدخول. |
Ja, aber sie werden uns folgen, als hätten wir was. | Open Subtitles | نعم، لكنهم سوف يتبعوننا كأننا نملك شيء |
Sogar die Leute, welche diese Schläger vermarkten - ich meine, die werden sagen diese haben vier-Achsen Schäfte, wodurch der Verlust von Schlag-Geschwindigkeit minimiert wird und dadurch wird der Ball weiter geschlagen - aber sie werden sagen, schau mal, du bekommst nicht 57.000 Dollar Wert an Extra-Performance von diesen Schlägern. | TED | حتى الأشخاص الذين يبيعون عصي الجولف هذه -- أنا أقصد أنهم سوف يقولون أن لها أربعة أعمدة محورية تقلل من تناقص سرعة عصى الجولف وبالتالي تدفع الكرة لمسافة أبعد -- لكنهم سوف يقولون ، انظر أنت لن تحصل على أداء يستحق دفع 57,000 دولار لعصي الجولف هذه |
Wenn man schwere Entscheidungen trifft, hassen einen die Leute heute, werden aber über Generationen dankbar sein. | Open Subtitles | ألا يعرفون إن قمت بإتخاذ القرارات الصعبة. أجل, سيكرهك الناس اليوم, لكنهم سوف يشكرونك لأجيال. |
Sie wollen 60-40, werden aber noch auf 50-50 gehen. | Open Subtitles | أنهم يردون نسبة 60/40 لكنهم سوف يرضون بنسبة 50/50 |
Sie wollen Bishop. aber sie werden Sie töten. | Open Subtitles | (بيشوب) هنا، لكنهم سوف يقتلونكِ. |