"لكني أشعر" - Translation from Arabic to German

    • aber ich fühle mich
        
    • aber ich denke
        
    Ich weiß nicht, was passieren wird, aber ich fühle mich schrecklich. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سوف يحدث ، لكني أشعر رهيبة.
    Ich weiß nicht, ob es diese Bauernklamotten sind, aber ich fühle mich dir gerade so nah. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ملابس المزرعة هذه أم لا لكني أشعر بأني قريب منك الأن
    Na ja, ich weiß ja nicht wie es euch geht, aber ich fühle mich, als würde ich eine Party verpassen. Open Subtitles لا أعرف ما شعورك ، لكني أشعر أنالحفلسيفوتني.
    Ja, aber ich denke, dass mein Bruder der Weihnachtsmann ist, weil mein Bruder wirklich der Weihnachtsmann ist. Open Subtitles لكني أشعر كأني شقيق سانتا كلوز لأن أخي حقا هو سانتا كلوز
    Es ist schwierig zu erklären aber ich denke ich bin nicht alleine. Open Subtitles من الصعب حقاً تبين الأمر لكني أشعر بأني لست وحيداً
    Die Vergiftung ist nicht so schlimm, aber ich fühle mich, als ob ich vor einen Bus gelaufen wäre. Open Subtitles قال الطبيب أني بخير، لكني أشعر كأني أصبحت قمامة مع قطع الكرتون.
    - Nein, aber ich fühle mich so. Open Subtitles بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984.
    - Nein, aber ich fühle mich so. Open Subtitles بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984.
    Ich weiß nicht, was mit euch ist, aber ich fühle mich voll stark. Open Subtitles لا أعلم كيف تشعرون و لكني أشعر بالقوة mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." مشاهدة ممتعة
    aber ich fühle mich sicher, weil ich weiß, dass Sie mir gehören. Open Subtitles لكني أشعر بالأمان لأني أعلم أنكِ مُلكِ.
    aber ich fühle mich, als ob ich schauspielern würde, so tun, als ob. Open Subtitles لكني أشعر و كأنني أمثل أخوض الحركات
    aber ich fühle mich dennoch tot. Open Subtitles لكني أشعر أني مت بالفعل
    Das weiß ich ja auch, aber ich fühle mich... Open Subtitles أعرف أن هذا ما يُقال ، لكني أشعر...
    aber ich fühle mich wie eins. Open Subtitles لكني أشعر وكأنه واحد.
    aber ich fühle mich verantwortlich dafür, dass Charlotte entführt wurde. Open Subtitles لكني أشعر أني مسئول (عن إختطاف (شارلوت
    aber ich fühle mich als... Open Subtitles لكني أشعر...
    Ich weiß nicht genau, wonach Sie suchen, aber ich denke, Sie werden es wissen, wenn Sie es sehen. Open Subtitles لا أعرف بالضبط ما أبحث عنه لكني أشعر أن بإمكاني معرفته بمجرد رؤيته
    aber ich denke, ich bekam das größte Geschenk, an dem Tag, an dem er geboren wurde. Open Subtitles لكني أشعر كأني حصلت على اعظم هدية باليوم الذي ولد فيه
    aber ich denke, das ändert sich bald. Open Subtitles لكني أشعر أن هذا بطريقه للتغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more