Wir arbeiten an etwas, das sie vielleicht aufhalten kann, aber wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نعمل على شيء ربّما يوقفهم، لكنّنا نحتاج مزيدًا من الوقت. |
Ihr Wölfe seid hier, weil ihr Freiheit wollt und ich verspreche euch, wenn ihr bleibt, werdet ihr frei sein, aber wir brauchen so viel Hilfe, wie wir kriegen können. | Open Subtitles | جئتم أيّها المذؤوبون لرغبتكم في الحريّة، وأعدكم بالحريّة إن بقيتم. لكنّنا نحتاج لكلّ مساعدة ممكنة. |
Ich hätte dich eingeladen, aber wir brauchen jemanden, der im Haus bleibt. | Open Subtitles | لدعوتك لمرافقتنا، لكنّنا نحتاج لبقاء شخص ما بالبيت. |
Wir sind gewillt, bei einer Kopfpauschale mitzuziehen, aber wir brauchen mindestens eine 12%-ige Erhöhung bei den Rückerstattungen in allen Bereichen. | Open Subtitles | نرغب في الإتفاق على بنية شراكة لكنّنا نحتاج أقلّه إلى 12% زيادة في التعويضات شاملة الجميع |
Sehen sie, ich glaube auch dass Lassiter unschuldig ist aber wir brauchen stichhaltige Beweise um ihn zu entlasten. | Open Subtitles | أنظر أعتقد أن (لاستير) برئ أيضاً لكنّنا نحتاج بشدّة لدليل لإثبات براءته |
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen Ihre Hilfe. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}نعرف أنّ الأمر مؤلم لكنّنا نحتاج مساعدتك |
Ich habe alles getan, was ich konnte, aber wir brauchen das Blut von Klaus, um mich zu heilen. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، لكنّنا نحتاج لدماء (كلاوس) كيّ نشفى. |