Es ist unwahrscheinlich, ja, aber es ist dennoch möglich, und würdest du es lieber nicht jetzt herausfinden, solange uns noch nichts fressen will? | Open Subtitles | ليسَ من المرجح, نعم لكنَّهُ ما زالَ ممكناً وألا تفضل أن نكتشف ذلكَ الآن قبل أن يحاول شيء أكلنا؟ |
aber er wird es doch früher oder später eh herausfinden. Die Leute werden sicher darüber reden. | Open Subtitles | لكنَّهُ سيكتشف ما حدث عاجلاً أم آجلاً أعني, الناس ستتكلم |
Nun, Sie können es nennen, wie Sie wollen, aber er fordert Menschen auf, seinen Befehlen zu befolgen. | Open Subtitles | حسناً, يمكنكِ تسمية ذلك ما تريدين لكنَّهُ يلتمس بالناس لكي يفعلوا ما يريده. |
Nein, er ist nicht auf dem Mond gelandet, aber er war nahe dran. | Open Subtitles | لا، لم يهبط على القمر لكنَّهُ اقتربَ منه |
Die Kinder wollten sich um ihn kümmern, aber er lehnte es ab. | Open Subtitles | الولدين عرضوا على أن يهتموا به لكنَّهُ لم يستمع لذلك |
aber er hat Pneumocystis, ein harmloser Bazillus, der überall ist und der niemand krank machen würde, es sei denn, dass man ein geschwächtes Immunsystem hat. | Open Subtitles | لكنَّهُ مصابٌ بالمتكيِّساتِ الرئويّة بسببِ حشرةٍ غيرِ ضارَّةٍ موجودةٍ في كلِّ مكانٍ ولا تؤذي أحداً إلا لو كان نظامُهُ المناعيُّ مشلولاً |
aber es steht direkt hinter diesen Bäumen. | Open Subtitles | لكنَّهُ خلفَ هذهِ الأشجار مباشرةً |
Einen wie mich, aber gefallen. | Open Subtitles | واحد مثلي... لكنَّهُ ساقط أبن عم |
- Marshal Turner denkt, ich sollte Sie entlassen, aber er erinnert sich an den Mann der Sie vor 10 Jahren waren, nicht der, der Sie heute sind. | Open Subtitles | (مارشال تيرنر) يعتقد أنَّهُ ينبغي عليّ فصلكَ عن العمل. لكنَّهُ يتذكركَ على الرجل الذي كنتَ عليه منذُ 10 سنوات ليسَ الرجل الذي أنتَ عليهِ الآن. |
aber vielleicht sagt er es seiner Frau. | Open Subtitles | لكنَّهُ قد يُخبر زوجته. |
Er hat letzte Woche "Robinson Crusoe" fertig gelesen, aber er mochte es nicht besonders. | Open Subtitles | لقد أنهى قصة (روبينسون كروزو) الأسبوع الماضي, لكنَّهُ لم يُحبها كثيراً. |
aber er war es. | Open Subtitles | لكنَّهُ كان هو |