"لكن أعتقد أنّي" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich
        
    Aber ich glaube, ich brauche auch eine Auszeit. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي في حاجة لإجازة لبعض الوقت أيضاً،
    Ich liebe dich. Aber... Ich glaube, ich brauche Abstand. Open Subtitles أنا أحبّك، لكن أعتقد أنّي بحاجة للإبتعاد لفترة من الزمن.
    Aber ich glaube ich bin fast dort wo ich sein will. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي الآن حيث أريد أن أكون تقريباً. و...
    Nein, Aber ich denke, ich fand heraus, wo sie herkommt. Open Subtitles كلاّ، لكن أعتقد أنّي اكتشفتُ من أين جاءت.
    Aber ich denke, ich... wäre besser in beratender Funktion eingesetzt. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي سأكون مُناسباً بشكل أفضل بدورٍ استشاريّ.
    Ich weiß wirklich alles zu schätzen, was Sie getan haben, aber... ich glaube, ich will zu mir nach Hause. Open Subtitles ...أنا حقاً أقدّر كل شيئ فعلته, لكن أعتقد أنّي أريد الذهاب إلى منزلي
    Ich hab schon was für heute Abend, Aber ich brauche was von Armani. Open Subtitles لديّ لباس لليلة ، لكن أعتقد أنّي أريد (أرماني)
    Aber ich hatte Recht. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي كنت محقة
    Aber ich schätze, das hab ich überstanden. Open Subtitles لكن أعتقد أنّي تجاوزتها.
    Finch, ich habe Carter noch nicht gefunden, Aber ich glaube, ich weiß, wer der Kopf von HR ist. Open Subtitles (فينش)، لمْ أجد (كارتر)، لكن أعتقد أنّي أعرف من هُو قائد (الموارد البشريّة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more