"لكن إلى متى" - Translation from Arabic to German

    • Aber wie lange
        
    • Aber für wie lange
        
    Es geht mich bestimmt überhaupt nichts an, Aber wie lange möchtest du dieses Verhältnis noch aufrecht erhalten? Open Subtitles هذا ليس من شأني، لكن إلى متى ستستمر برؤيتها؟
    Zurzeit können wir sie am Ärmelkanal in Schach halten, Aber wie lange noch? Open Subtitles ،لقد تمكنا من إيقافهم عند القناة الإنجليزية لكن إلى متى يستمر هذا ؟
    - O.k., vielleicht. Aber wie lange? Open Subtitles حسناً ربما أنت كذلك لكن إلى متى ؟
    Du hast mit deinem Leben abgeschlossen, und lebst noch, Aber für wie lange? Open Subtitles لو فكرت بالإستسلام لبقيت حياً لكن إلى متى ؟
    Ja. Er ist im Moment in großartiger Stimmung, Aber für wie lange? Open Subtitles أجل، إنّه في مزاج مذهل الآن، لكن إلى متى سيستمر؟
    Einige Crews würden sich widersetzen, Aber wie lange würden sie ohne meinen Vater überleben? Open Subtitles لكن إلى متى سينجو بدون دعم والدي؟
    Aber wie lange können wir das durchziehen? Open Subtitles لكن إلى متى سنقدر على ذلك؟
    Aber wie lange wird es sie zurückhalten können? Open Subtitles لكن إلى متى سيوقفهم؟
    Aber wie lange kann ich warten? Open Subtitles لكن إلى متى بإمكاني الإنتظار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more